Talvez tenhas que ir com calma e... não só com isto de caçar este vigilante, mas também connosco. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تتمهـل ليس بشأن قضية الحارس الليلي ولكن بشأن علاقتنا أيضا |
- Não vais para uma escola superior, Talvez tenhas que fazer segundos exames mais tarde. | Open Subtitles | -لن تضطر لدخول المدارس الشعبية ربما يجب عليك ان تستقر_BAR_ بوظيفة من المعدل الثانوي |
Talvez tenhas que esperar um pouco por esse teu projeto joalheristico. | Open Subtitles | ربما يجب عليك تأجيل هذه الفكرة |
Talvez tenhas que voltar a fazê-lo. | Open Subtitles | ربما يجب عليك فعلها مرة أخرى |
Não te vou deixar morrer. Talvez tenhas que o fazer para te poderes salvar a ti. | Open Subtitles | لن أدعك تموت ربما يجب عليك أن |