Talvez um bocadinho mas ele convidou-a mesmo à minha frente. | Open Subtitles | ربما قليلاً ولكن هو طلب منها الخروج في موعد أمامي |
Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | أهذا يعتبر أمراً خاطئاً لو أنه أشعرنى بالإثارة ؟ ربما قليلاً |
Talvez um bocadinho, mas não é por isso que te irrita a ti, pois não? | Open Subtitles | ربما قليلاً ولكن ليس هذا سبب إزعاجه لك ، أليس كذلك؟ |
- Talvez um bocadinho. - Porque eu faço isso. Eu exagero. | Open Subtitles | ربما قليلا - لإنني فعلت هذا , فأنا أبالغ حقا - |
Talvez um bocadinho nas pontas. | Open Subtitles | ربما قليلا حول الحواف. |
Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | ربّما قليلاً. |
OK, Talvez um bocadinho, mas não muito. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قليلاً ، لكن ليس كثيراً |
Bem, Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | المرأة الثانية: حسنًا، ربما قليلاً. |
Pronto, como queiras. Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | حسناً، ربما قليلاً |
Bom, Talvez um bocadinho... sim. | Open Subtitles | ربما قليلاً ان الناس حولنا |
Talvez, um bocadinho. | Open Subtitles | . ربما , قليلاً |
Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | ربما .. قليلاً أوه.. |
Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | ربما قليلاً فقط |
Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | ربما قليلاً |
Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | ربما قليلاً |
Está bem. Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | حسنا , ربما قليلا |
Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | نعم ، لقد قصدت ربما قليلا |
Penso eu. Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، ربما قليلا |
- Talvez um bocadinho. | Open Subtitles | حسنا ... ربما قليلا هنا |