ويكيبيديا

    "talvez um dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ربما يوماً ما
        
    • ربما يوما ما
        
    • ربما في يوم ما
        
    • وربما في يوم ما
        
    • لَرُبَّمَا يوماً ما
        
    • ربما ذات يوم
        
    • ربما في يومٍ ما
        
    • ربما يأتي يوم
        
    • ربما يوم ما
        
    • ربما يوم من الأيام
        
    • ربّما يومًا ما
        
    • لربما يوماً ما
        
    • ربما في يوم من الأيام
        
    • ربما يومًا ما
        
    • أنه يوماً ما
        
    Talvez um dia a escola me conceda um lugar de estacionamento. Open Subtitles ربما يوماً ما ستعطيني المدرسة موقفاً أستطيع اركان سيارتي فيه
    Talvez um dia aprendas que cada um diz o que lhe convém. Open Subtitles ربما يوماً ما ستتعلمين ان اى شخص يمكنه قول اى شىء
    Porque ela é diferente, Talvez um dia haja uma paz duradoura entre os nossos povos. Open Subtitles لأنها هي، ربما يوما ما سوف يكون هناك سلام دائم بين شعبينا
    E quem sabe Pelle, Talvez um dia sejas o novo capataz da quinta. Open Subtitles ومن يدري، بيلي، ربما يوما ما تكون أنت المدير
    esforça-te Panda, e Talvez um dia tenhas orelhas como as minhas. Open Subtitles اعمل بجد ربما في يوم ما سيكون لديك أذنان كأذني
    Talvez um dia o destino nos sorria e nos vejamos outra vez. Open Subtitles ربما يوماً ما يبتسم لنا الحظ ، ونقابل بعضنا مرة اخرى
    Mas depois penso que, Talvez um dia, se estivéssemos a trabalhar em rádios diferentes, isso pudesse acontecer. Open Subtitles و افكر ربما,يوماً ما اذا.. كنا نعمل في اماكن مختلفة.. ربما,تعلمين,نستطيع ان نجعل ذلك يحدث.
    Só a ideia de, Talvez um dia, poder... ter os braços de uma mulher à volta de mim Open Subtitles فقط فكرة أنه ربما يوماً ما أن تظوقني إمرأة بذراعيها
    Talvez um dia veja aquilo que pareço ser através dos seus olhos. Open Subtitles ربما يوماً ما أنا سأَرى ماذا أبدو خلال عينيك
    Vai ser muito divertido e Talvez um dia eu descubra para onde foi. Open Subtitles سيكون هذا ممتعاً لهم ..ربما يوماً ما سأعرف أين إلى أين رحلتِ
    Talvez, um dia, sejamos perfeitos um para o outro. Open Subtitles ربما يوماً ما , نحن سنكون مثاليين لبعضنا البعض
    Talvez um dia tenha tempo para me sentar a um canto armado em sábio. Open Subtitles ربما يوما ما سأجد لى ناصية أجلس بها والتمس الحكمة
    Bem, adeus doce lar. Talvez um dia voltaremos. Open Subtitles حسنا ، الوداع يا منزلنا اللطيف ربما يوما ما سنعود
    Talvez um dia tivesse óvulos no congelador, mas por enquanto não. Open Subtitles ربما يوما ما لن يكون هناك بيض في الفريزر لها. ولكن ليس بعد.
    Talvez um dia me digas exactamente do que se tratava... mas não precisamos de falar disso hoje. Open Subtitles حسناً ربما في يوم ما ستخبرني بحقيقة الأمر و لكن لا داعي للخوض بالأمر الليلة
    e agora estamos a usar a nossa criatividade numa certa direção para criar máquinas espetaculares, com enormes capacidades. Talvez um dia possamos criar toda uma nova espécie. TED و الآن نحن نستخدم إبداعنا في اتجاه معين، لبناء آلات رائعة بقدرات هائلة، وربما في يوم ما حتى لإيجاد أجناس بأكملها.
    Talvez um dia eu consiga provar-lhe isso. Open Subtitles لَرُبَّمَا يوماً ما أنا سَأَصِلُ إلى أُثبتُه إليه.
    Que disciplina adorável. Talvez um dia alguém também venha a amá-la, empregada sem filhos. Open Subtitles تأديب عال ، ربما ذات يوم سيحبك أحدهم أيتها الخادمة التي بلا أطفال
    Talvez um dia eu lhe diga. Mas por que nunca mais escreveu um livro? Open Subtitles ربما في يومٍ ما , ولكن لماذا لم تؤلف كتاباً آخر ؟
    Talvez um dia, não precisaremos, mas agora, este tribunal é o único sítio para onde estas mulheres se podem virar. Open Subtitles ربما يأتي يوم لا نحتاج هذا الفريق و لكن الآن هذه المحكمة هي المكان الوحيد لهؤلاء الضحايا للظهور
    Talvez um dia, quando fores um homem crescido, forte, Open Subtitles ربما يوم ما عندما تكون رجلاً كبيراً, وقوياً...
    Talvez um dia aprendam, ...que os vossos costumes não são a única maneira. Open Subtitles ربما يوم من الأيام سوف تتعلم بأن طريقك ليس الطريق الوحيد
    Talvez um dia isto vai ser glorioso novamente. Open Subtitles ربّما يومًا ما سيكون هذا كبير ثانيةً أنت متفائل
    Obrigado. Talvez um dia, compro alguma coisa lá. Open Subtitles شكراً لكِ ، لربما يوماً ما نفتح أخر هناك
    Bem, Talvez um dia a conheça e forme a sua própria opinião em vez de ouvir os rumores. Open Subtitles حسنا، ربما في يوم من الأيام سوف تقابلها وتكون رأيك الخاص بدلا من الاستماع إلى الشائعات
    Porque Talvez um dia eles possam querer cuidar do que conhecem e amam. TED لأنه ربما يومًا ما سيودّون تقديم الرعاية للأشياء التي يعرفونها ويحبونها.
    Se tu consegues aprender, Talvez um dia eu possa caminhar. Open Subtitles لو أمكنك التعلم ، أنه يوماً ما أستطيع المشي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد