Por isso, pressupondo uma nave de tamanho médio, são 20 minutos. | Open Subtitles | لذا أفترض سفينة فضائية متوسط الحجم تحتاج إلى 20 دقيقة |
A ogiva, apesar de não nuclear, não deverá ter qualquer problema em eliminar um barco de pesca de tamanho médio. | Open Subtitles | تلك القنبلة، على الرغم من كونها غير نووية لاتوجد بها مشكلة على تفجير قارب صيد متوسط الحجم. |
Se estivesse para haver uma orgia, gostavas que fosse uma orgia grande ou só uma orgia de tamanho médio? | Open Subtitles | و إن كانت ستقام حفلة جنس , أتود أن تكون حفلة جنس كبيرة أم حفلة جنس متوسط الحجم ؟ |
É promissora. 80 jactos de tamanho médio. 300 pilotos. | Open Subtitles | إنهـا صفقة قـادمة ، تَشمل 80 هيكل طائرة من الحجم المتوسّط ، بالإضـافة إلى 300 طيار ... (سير الطريق يتضمّن (فلوريدا |
Pegando em roedores e primatas, por exemplo: Em cérebros de grandes roedores, o tamanho médio do neurónio aumenta, pelo que o cérebro aumenta muito rapidamente e ganha tamanho muito mais rápido do que ganha neurónios. | TED | خذ القوارض و الرئيسيات، على سبيل المثال: في أدمغة القوارض الكبيرة، يزداد الحجم المتوسط للخلية العصبية، فيتضخم حجم الدماغ بشكل سريع جداً و يزداد حجماً بشكل أسرع بكثير من زيادته بعدد الخلايا العصبية. |
Esta cobra-real de tamanho médio com uns 4 m de comprimento | TED | هذا هو متوسط حجم الملك كوبرا، حوالي 12 أقدام |
Um objeto com 140 m ou maior poderia dizimar um país de tamanho médio. | TED | جسم حجمه 140 مترا أو أكثر يمكن أن يدمر دولة متوسطة الحجم. |
Aqui tem uma de tamanho médio. | Open Subtitles | هذه شجرة ذات حجم متوسط يا سيدة " سكوت" |
Para onde dirias que uma criatura de tamanho médio, rodeada por planícies, árvores e nascentes de água, e coisas assim, para onde poderia ir? | Open Subtitles | إذن في رأيك إلى أن سيذهب مخلوق متوسط الحجم يحب الأراضي الواسعة و المنبسطة الأشجار، و شلالات المياه، ذلك النوع من الأمور، إلى أين قد تذهب؟ |
Apesar da escolha do prémio não ter lógica já que o "trekário" comum não usa um cinto de tamanho médio. | Open Subtitles | برغم أني أرى اختيار هذه الجائزة غير منطقي، بما أن معجبي (ستار تريك) ليسوا بحاجة إلى حزام متوسط الحجم. |
E um crocodilo de tamanho médio. | Open Subtitles | و تمساح متوسط الحجم |
Estes pântanos são o lar do Zunityrannus, um Tiranossauro de tamanho médio. | Open Subtitles | كانت تلك المستنقعات موطناً لـ(زونيتيرانوص)، (تيرانوصور) متوسط الحجم |
O segundo era de tamanho médio. | Open Subtitles | الثاني كان دب متوسط الحجم |
- Àquela colina de tamanho médio. | Open Subtitles | - الحجم المتوسّط التّل ذاك في |
Com licença, caramelo de tamanho médio. | Open Subtitles | لا يبدو عليكَ ... -من فضلك، اعذري الـفدج ذو الحجم المتوسّط . |
Estou a pensar em troca-los por um tamanho médio. | Open Subtitles | أفكر بأن أصغرهم إلى الحجم المتوسط |
É o tamanho médio de um palco da Broadway. | TED | وهي في متوسط حجم مسرح برودواي. |
Nós temos avião de tamanho médio sequestrado em Wyndam, Idaho. | Open Subtitles | لقد حصلنا على طائره متوسطة الحجم تم اختطافها في مطار في ويندام ، إيداهو |
Masculina, tamanho médio. | Open Subtitles | -ذكر، حجم متوسط . |