Preciso de saber os vossos tamanhos porque vou trazer chapéus. | Open Subtitles | أريد حجم قبعة كل واحد لأنّي ساقوم بجلب قبعات. |
Há diferentes tamanhos, por isso vejam se serve tudo. | Open Subtitles | هاهى كل المقاسات المختلفة لذا تأكد ان كل شئ تمام |
de diferentes tamanhos, desde uns quilómetros de diâmetro até um diâmetro tão grandes como os EUA. | TED | وهي تتراوح في الحجم ما بين بضع كيلوميترات و ما يماثل الولايات المتحدة الامريكية في المساحه |
Há tamanhos diferentes mas, quase sempre servem a todas. | Open Subtitles | ياتو فى مقاسات مختلفه,ولكن غالبا يناسبون اى شخص |
Os pénis têem uma grande variedade de formas e tamanhos | Open Subtitles | تأتي الأعضاء متنوعة و في أشكال و أحجام مختلفة |
Tamanhos: do sete e meio ao oito e três quartos. | Open Subtitles | الأحجام مِن سبعة ونصف إلى ثمانية وثلاثة أرباع, والسعر.. |
Construímos edifícios de diferentes tamanhos, estilos e materiais, dependendo de onde estamos. | TED | وبنينا مباني بأحجام وتصميمات مختلفة وباستخدام مواد مختلفة، اعتماداً على المكان الذي نحن به. |
Os tamanhos dos pontos vão crescer, vão ver um mar de amarelo começar a dominar. | TED | حجم النقاط سيبدأ في النمو. سترون بحر من اللون الأصفر يبدأ في التشكل. |
As páginas estão cheias de golens, espíritos e demónios de todas as formas e tamanhos. | Open Subtitles | هذه الصفحات ممتلئة بالعفاريت والأرواح الخبيثة من كل حجم ونوع. |
Usei os algoritmos do FBI para tamanhos dos poros, rugas, tecido adiposo e tamanho do nariz e orelhas. | Open Subtitles | استخدمت لوغاريثمات المباحث الفيدرالية في أنواع البحث حجم الثقوب، التجاعيد، الأنسجة الدهنية وطول الأنف والأذن |
- tamanhos. Precisa saber só de olhar para a mulher, sem ela dizer. | Open Subtitles | المقاسات يجب أن تعرف مقاس السيدة عندما تراها |
Ia fazer t-shirts, mas seria preciso adivinhar tamanhos. As pessoas saem magoadas. É uma confusão. | Open Subtitles | كنت سأطلب أقمصة ، لكن وقتها سيجب أن أحصل على المقاسات ، ومشاعر بعضكم قد تتأذى ، إنها فوضى |
No meu hemisfério esquerdo há um arranjo semelhante — não idêntico, mas semelhante — onde encontramos as mesmas regiões, embora por vezes com tamanhos diferentes. | TED | في الفص الدماغي الأيسر الخاص بي، هناك تشابه كبير مع معظم نفس المناطق هنا ولو كانت تختلف في الحجم. |
Não posso comer estes ovos, têm tamanhos completamente diferentes. | Open Subtitles | لا يمكنني تناول هذا البيض لأنهما مختلفان في الحجم كلياً |
Bem, os tamanhos alemães devem ser um pouco mais pequenos. | Open Subtitles | نعم ، حسناً انها مقاسات المانية تكون اصغر علي ما اعتقد |
E decidiu que Calvin Willis era a quem pertencia o sémen num par de boxers quatro tamanhos acima do dele? | Open Subtitles | ولذلك قررت ان كالفن ويليس هو الذي ترك المني على سروال اكبر منه ب8 مقاسات |
Elas foram feitas em três tamanhos diferentes, como que para sugerir um tipo de perspetiva ou paisagem na superfície plana. | TED | إنها أيضاً مصنوعة من ثلاثة أحجام مختلفة، كأنها توحي بنوع من المنظور أو المنظر في البُعد الواحد. |
Centenas de tipos, com diferentes tamanhos, camadas, e condimentos. | Open Subtitles | حسناً؟ مئات الأنواع .. مختلفة الأحجام بتوابل مختلفة |
Ou seja, há um número infinito de infinitos com diferentes tamanhos. | TED | وأيضاً، يوجد عدد غير منته من النهايات بأحجام مختلفة. |
Tenho dois destes em tamanhos diferentes. | Open Subtitles | لديّ أثنين من هذا، بمقاسين مختلفين. |
Na segunda fase dos testes usámos tamanhos diferentes, pequeno, médio, grande e extra-grande. | TED | وفي المرحلة الثانية لتلك التجارب كان لدينا فقط احجام معينة مختلفة, صغير, متوسط, كبير, كبير جدا |
Há anéis de todos os tamanhos e mais pequenos para os membros asiáticos. | Open Subtitles | هناك خواتم لجميع القياسات,الصغير للاعضاء الاسيويين. |
Eles veem em diferentes tamanhos e cores. | Open Subtitles | يَجيئونَ في كُلّ الحجوم المختلفة وألوان. |
Ele achou que estavas a usa-las quando a mataste, mas os tamanhos são diferentes, e a mancha de sangue sugere que foi vestido por alguém que matou com uma faca. | Open Subtitles | يعتقد أنك كنت ترتديهم عندما قتلتها لكن المقاس خاطيء ونمط قطرات الدم يقترح أنه لبسها شخص إرتكب جريمة طعن |
Outra forma de organizar os animais de peluche é por tamanhos. | Open Subtitles | الآن، طريقة أخرى لتنظيم حيواناتك المحشوة وهي بالحجم. |
O arrependimento aparece sobre todas as formas e tamanhos. | Open Subtitles | الندم يأتي في جميع الاشكال و الاحجام |
Só existem de dois tamanhos. | Open Subtitles | فقط لأنه يأتي في حجمين. |