ويكيبيديا

    "também aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا أيضاً
        
    • هنا أيضا
        
    Isto diz-nos que, também aqui, é o contexto que domina. TED هنا أيضاً هذا يخبرنا ، أن السياق يتبدل.
    Agora, ponho eu também aqui as minhas. Sabes o que isto significa? Open Subtitles و الآن ساضع يدي هنا أيضاً هل تعلمين ما يعني هذا ؟
    É, foi o que eu pensei. Ele também aqui veio. Open Subtitles نعم , هذا ما توقعته لقد أتى الى هنا أيضاً
    também aqui, as antigas águas subterrâneas brotam até à superfície. Open Subtitles هنا أيضا ابار المياه الجوفيه ضهرت على السطح.
    Isso deverá acontecer também aqui por volta das 21h00 de hoje, até amanhã de manhã. Open Subtitles و من المتوقع أن تهطل هنا أيضا في حوالي التاسعة مساء لتستمر حتى صباح الغد
    E isso não é apenas a cerveja a falar. O teu pai também aqui está. Open Subtitles وهذا ليس حديثاً ناتجاً عن ثمالة فأبوك هنا أيضاً
    Independentemente daquilo em que se transformou também aqui está encurralado. Open Subtitles كان كذلك ...أياً كان الآن إنه محصور هنا أيضاً
    Os tubarões também aqui vêm para se alimentarem exclusivamente de salmão. Open Subtitles قروش السلمون هنا أيضاً للتغذّي تحديداً على السلمون
    Bastaria que tu também aqui estivesses. Open Subtitles كل ما عليك ببساطة .أن تكون أنتَ هنا أيضاً
    - É espantoso ela estar também aqui! Open Subtitles إنه أمر رائع كون أختي هنا أيضاً
    A não ser que o teu amigo Nicky Augustine também aqui esteja. Open Subtitles مالم يكن صديقك " نيكي " غبي بالبقاء هنا أيضاً
    Olha o meu braço, também aqui tenho sal. Open Subtitles أنظري إلى ذراعي. الملح هنا أيضاً.
    - Aluno, estamos satisfeitos que também aqui estejas! Open Subtitles - تلميذ، نحن مسرورون أنت هنا أيضاً!
    - também aqui, que nojo. Open Subtitles هنا أيضاً , مقزز
    Todos os seus amigos e família também aqui estão, Rosemary. Open Subtitles جميع أصدقائكِ و عائلتكِ هنا أيضاً يا (روزماري)
    Faye, temos o sistema montado para que, quando o vosso telefone tocar em casa, toque também aqui. Open Subtitles حسنٌ ، يا (فاي) ، قدّ أتممنا الأعدادات، لذا ، حينما يرن الهاتف ببيتكم ، سيرن هنا أيضاً.
    Se formos um pouco mais para o sul nesta pequena visita ao mundo, podemos ir ao limite boliviano da Amazónia, também aqui em 1975. E se olharem com atenção, há uma pequena linha perto daquela costura, e há um agricultor solitário por lá, no meio da selva primitiva. TED وإن توجهنا أبعد بقليل إلى الجنوب في رحلتنا حول العالم، يمكننا التوجه نحو الحدود البوليفية لغابة الأمازون، هنا أيضا في العام 1975، إن نظرتم بدقة أكبر، هناك خط أبيض دقيق يعبر البساط الأخضر، حي توجد مزرعة وحيدة هناك في وسط الغابة البدائية.
    Eu também aqui. Open Subtitles ويمكنني الرؤية هنا أيضا
    O Lémure. Ele também aqui esteve. Open Subtitles ال"‏ليمور"‏ أيضا، كان هنا أيضا
    também aqui estiveram. Open Subtitles كانوا هنا أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد