Isso também explica o porquê do zigomático e do maxilar dele estarem quebrados. | Open Subtitles | وهذا ما يفسر أيضا لماذا الوجنة له والفك العلوي ممزقان |
Se ele está fazendo marionetes humanas, também explica o porquê das vítimas nas caixas. | Open Subtitles | تعرف,ان كان يصنع دمى بشرية ذلك يفسر أيضا لم يحشر ضحاياه في صناديق |
também explica a corda nos pés e o trauma do pescoço. | Open Subtitles | ظهر الحصان وهذا يفسر أيضا الحبل حول القدمين والصدمة على الرقبة |
Demasiado desejo sexual pode ser um sintoma de um cancro no córtex das glândulas supra-renais, o que também explica os outros sintomas. | Open Subtitles | زيادة الرغبة الجنسيّة قد تكون عرضاً لسرطان قشر-كظري والذي أيضاً يفسّر أعراضها الأخرى |
Libido aumentado pode ser um sintoma de carcionoma adrenocortical, o que também explica os outros sintomas. | Open Subtitles | زيادة الرغبة الجنسيّة قد تكون عرضاً لسرطان قشر-كظري والذي أيضاً يفسّر أعراضها الأخرى |
também explica como é que ele chegou do Árctico ao Sahara. | Open Subtitles | وهذا يفسّر أيضاً كيفية أنتقاله من القطب الشمالي الى الصحراء |
O que também explica ele a ter atacado do lado de fora. | Open Subtitles | وهو ما يفسّر أيضاً سبب مهاجمته لها بالخارج |
- também explica porque a Amy nunca nasceu. | Open Subtitles | وهذا ما يفسر أيضا لماذا أمي لم يكن ولد. |
E também explica porque com um assassínio aqui, está a trabalhar em multas de velocidade. | Open Subtitles | هذا يفسّر أيضاً عندما تكون هناك جريمة قتل في المدينة، تعمل في الخارج بأفخاخ السرعة |
também explica as costas partidas. O Goober teve sorte de ainda estar vivo. | Open Subtitles | ذلك يفسّر أيضاً ظهره المكسور، أقصد، المغفل محظوظ أنّه مازال حيّاً. |