Não só o Matteo fodeu a tua mãe, mas também matou o teu pai. | Open Subtitles | لم يضاجع أمك و حسب و لكنه أيضاً قتل أبوك |
Acreditamos que a pessoa que alvejou o Luca também matou o Eric Mercer para cobrir os seus rastos, o que significa que o atirador sabia que os dois estavam em contacto. | Open Subtitles | " نعتقد أن الشخص الذي أعتدى على " لوكا أيضاً قتل " إيريك " لتغطية أثره مما يعني أن الفاعل يعلم أنهما على إرتباط |
Ele também matou os irmãos. | Open Subtitles | هو أيضاً قتل إخوته |
também matou um senador no Texas, na sua própria casa. | Open Subtitles | وكذلك قتلت عضو المجلس في تكساس عندما كان جالسا في بيته |
Então o homem que matou a rapariga em North Beach na quinta, também matou o agiota ontem à noite? | Open Subtitles | اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة? |
E ele também matou um grupo de Alemães na Wounded Knee. | Open Subtitles | ولقد قتل أيضا مجموعة من رجال الكراوتس في سهل الركبة المجروحة |
também matou três enfermeiras e um paramédico na mesma noite. | Open Subtitles | كما قتل أيضا ثلاث ممرضات وموظف إسعاف في نفس المساء |
Não vi nenhuma evidência que prove que a mesma pessoa que baleou a Coveira também matou esta vítima. | Open Subtitles | لم أرى أي دليل يدل (أن نفس الشخص الذي أطلق النار على (حفار القبور أيضاً قتل هذه الضحية |
Kolya também matou várias de nossas pessoas. | Open Subtitles | كوليا) أيضاً قتل بعضاً من شعبنا) |
Helena Bertinelli alvejou a tua mãe. também matou quatro homens a sangue frio. | Open Subtitles | (هيلنا بيرتنلي) هي من أردت أمك، وكذلك قتلت أربعة رجال بدمٍ بارد. |
Então, quem matou o Cole também matou a Eva. | Open Subtitles | إذاًمنقتل"كول" ايضاً قتل"إيفا" |
Acha que o meu homem também matou a vossa vítima? | Open Subtitles | هل تعتقد بلدي الرجل كما قتل الضحية الخاص؟ |