- Está outra no meu pé. - Sim, também não sei o que é. | Open Subtitles | و واحد آخر على رجلي - نعم، لا أعرف أيضاً - |
- também não sei, nem quero saber. | Open Subtitles | لا أعرف أيضاً ولا أريد أن أعرف |
Daquelas com páginas lustrosas e letras gordas vermelhas e eu também não sei porque vieste. | Open Subtitles | مع أوراق لمّاعة، وأحرف حمراء كبيرة.. أنا لا أعرف أيضاً لماذا قد أتيتَ، "لويس". |
Porque também não sei nada sobre as preferências da Priya em homens. | Open Subtitles | لأنني أيضاً , لا أعلم شيئاً حول تفضيلات (بريا) لرفاقها الذكور |
- Tenha calma, Diana. também não sei o que se passa. | Open Subtitles | تماسكى يا ديانا, انا لا اعرف ايضا ما الأمر |
Mas também não sei como é que só fiquei em quarto na Glista. | Open Subtitles | لاكن أنا أيضا لا أعرف لماذا اخذت المرتبة الرابعة في قائمة غلي |
- também não sei responder a isso. | Open Subtitles | من؟ لا أعلم أيضاً |
Eu também não sei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيضاً |
também não sei. | Open Subtitles | نعم وأنا لا أعرف أيضاً |
também não sei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيضاً. |
também não sei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيضاً. |
Eu também não sei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيضاً. |
Eu também não sei. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف أيضاً , أنا لا ... |
- também não sei. | Open Subtitles | - لا أعرف أيضاً - |
- também não sei. | Open Subtitles | لا أعرف أيضاً |
também não sei. | Open Subtitles | لا أعرف أيضاً |
- Não sei. - Eu também não sei. | Open Subtitles | لا أعلم - وأنا أيضاً لا أعلم - |
Eu também não sei, meu, está bem? | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أعلم |
também não sei por que gosta a minha personagem de ti. | Open Subtitles | انا لا اعرف ايضا لماذا شخصيتى تحبك |
Eu também não sei. | Open Subtitles | أنا أيضا لا أعرف |
Eu também não sei. | Open Subtitles | لا أعلم أيضاً |