E, no caso da minha paciente, a resposta seria: "Não, mas uma operação também pode ser justificada". | TED | وفي حالة مريضتي، فإن الإجابة ستكون لا، ولكن قد يكون هناك مُبررات أيضًا لإجراء العملية. |
O trabalho criativo pode ser muito estimulante, mas também pode ser muito assustador. | TED | العمل الابتكاري قد يكون عملاً مبهجًا، لكنه أيضًا قد يكون مرعبًا تمامًا. |
Isso pode ser motivador, mas também pode ser perigoso. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون ذلك مشوقا، لكن من الممكن أن يكون أيضا خطيرا |
E aquele bebé, também pode ser de qualquer pessoa? | Open Subtitles | وماذا عن الطفل ، هل من الممكن أن يكون لأي شخص أيضا؟ |
Mas de vez em quando, também pode ser ao contrário. | Open Subtitles | و لكن بين الحين و الآخر، تسلكـ الطريق الآخر أيضا |
também pode ser um cheiro de carnificina. Vi muito disso no Ruanda. | TED | يمكن أن تكون أيضاً رائحة مقبرة. رأيت الكثير منهم في رواندا. |
Disse-me que uma ovelha pode ser carne, mas também pode ser lã. | Open Subtitles | أخبرتني أن خروفاً يمكن أن يصبح لحماً لكن يمكنه أن يعطي الصوف أيضاً في البداية، لم أفهم الشيفرة |
Uma boa casa segura também pode ser uma sedução muito eficaz para atrair uma fêmea. | Open Subtitles | بيت آمن جيد يمكن أن يكون أيضاً إغواء فعال جداً لجذب الإناث به. |
Analisar os dados rapidamente também pode ser um problema. | TED | تحليل البيانات بسرعة قد يكون أيضًا مشكلة. |
também pode ser fibromialgia. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه قد يكون ألم في النسيج الليفي للعضلات |
Mas também, pode ser uma coincidência. Um homem tem que investigar estas coisas, certo? | Open Subtitles | و لكن ثانية ربما تكون مجرد مصادفة قد يكون الاسم لا علاقة له بذلك |
Mas para poucos sortudos também pode ser muito divertido. | Open Subtitles | .. ولكن لبعض المحظوظين .. قد يكون أيضاً ممتعاً جداً |
Mas também pode ser algo pequeno, que parece inconsequente, no momento, | Open Subtitles | لكنه قد يكون أيضاً شيئاً صغيراً يبدو غير ذي أهمية في لحظته |
Calma lá, também pode ser que mataram o Jimmy "Lenço de Papel" Scungili. | Open Subtitles | ؟ أنتظر إنه من الممكن أن يكون. لقد قتل جيمي. |
Ele também pode ser uma vítima. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون ضحية هو الاخر |
Isso também pode ser sexo. | Open Subtitles | كل ذلك من الممكن أن يكون مثير |
"... que também pode ser ao contrário." | Open Subtitles | إنها تسلك الطريق الآخر أيضا |
É possível que esse seja o caso, mas também pode ser o caso de que, quando as pessoas estão infelizes, divagam. | TED | فمن الممكن أن اقتراحي سليم، ولكن يمكن أن تكون الحالة هي أنه عندما يكون الناس غير سعداء، فإنهم يصبحون شاردي الذهن. |
E a saúde humana também pode ser uma coisa muito complicada. | TED | و يمكن أن تكون ماهية صحة الإنسان أمرا في غاية التعقيد |
O homicídio também pode ser arte. | Open Subtitles | حسناً، القتل يمكن أن يصبح فن أيضاً. |
O meu pai também pode ser difícil. | Open Subtitles | والدي يمكن أن يصبح صعب الإرضاء، أيضاً. |
Que também pode ser uma sala de insetos. | Open Subtitles | -والذي يمكن أن يكون أيضاً كغرفة حشرات . |