Para além de sermos inteligentes, também somos extremamente convencidos. | TED | بالطبع، بالإضافة لكوننا أذكياء، نحن أيضا جنس معجب بنفسه للغاية. |
Na verdade, é sim, mas também somos uma equipa e isso significa que temos que confiar uns nos outros, não importa o que aconteça. | Open Subtitles | في الواقع ، هو كذلك. ولكن نحن أيضا فريق، |
Além dos nossos serviços bancários, também somos uma casa de leilões internacional. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الخدمات المصرفية لدينا، نحن أيضا مبنى المزاد عالمي |
E há mais outra complicação, que é, para além de sermos esta espécie miseravelmente violenta, também somos uma espécie extraordinariamente altruísta e compassiva. | TED | وهناك مشكلة أخرى، بالإضافة إلى كوننا جنسًا عنيفًا لحد البؤس، نحن أيضاً وبشكل غير عادي، الأكثر إيثاراً ورحمةً. |
E o resto do exército disse: "Se eles são capazes, nós também somos." | Open Subtitles | وبالتالى كان باقى الجيش يردد : يا إلهى، إذا كان بمقدور هؤلاء فعلها فبمقدورنا نحن أيضاً نستطيع |
também somos sensíveis à forma dos objetos que temos na mão. | TED | نحن ايضا كبشر حساسون لشكل الاشياء التي نحملها بين ايدينا |
Existimos. Existimos verdadeiramente. também somos a tua família verdadeira. | Open Subtitles | نحن موجودين , نحن ايضا عائلتك الحقيقية |
Mas também somos guerreiros, criados para servir. | Open Subtitles | ولكن نحن أيضا محاربين ولدنا للخدمه |
Nós também somos uma espécie de contadores de histórias. | TED | نحن أيضا مخلوقات قصاصة. |
E, Deus, também somos tão afortunados por termos o Drew nas nossas vidas." | Open Subtitles | و نحن أيضا "محظوظون جدا لأن (درو) فى حياتنا |
Bem, também somos amigos, e ele estava a recuperar de uma lesão cerebral no V.A em Brooklyn, mas não estava a funcionar. | Open Subtitles | -حسنا، نحن أيضا أصدقاء وهو كان يتعافى من إصابة في الدماغ بمستشفى (بروكلين) لكن ذلك الأمر لم ينجح |
Nós também somos Tok'ra. | Open Subtitles | نحن أيضا من التوك-رع |
também somos bons a ler pessoas. Como você, por exemplo. | Open Subtitles | نحن أيضاً بارعين في قراءة الناس مثلكَ على سبيل المثال |
também somos 18. Inclusive eu, tu e a médica. | Open Subtitles | و نحن أيضاً ثمانية عشر بي و بك و بالطبيبه |
Sabes, nós também somos uma espécie de anormais. | Open Subtitles | فكما ترى نحن أيضاً مسخين نوعاً ما |
também somos clientes. | Open Subtitles | نحن أيضاً عملاء هنا. |
A Marina é forte, mas nós também somos. | Open Subtitles | مهلا، مارينا قوية نحن ايضا اقوياء |
também somos caros. | Open Subtitles | نحن ايضا غاليي الثمن |