E, a seu tempo, Também tu voltarás ao pó. | Open Subtitles | وفي الوقت المحدد أنت أيضاً ستحال إلى تراب |
Estás muito bem disposto esta manhã. Também tu. | Open Subtitles | إنك منبهج هذا الصباح بشكل غير اعتيادي - وأنت كذلك - |
Também tu. | Open Subtitles | أجل، وأنت أيضاً |
Como era dantes, quando Também tu eras jovem, sorrias e tinhas sonhos semelhantes. | Open Subtitles | كما كان من قبل، عندما أنت أيضا كانوا صغارا وابتسم وكان هذه الأحلام. |
Bem, Também tu. | Open Subtitles | نعم, وكذلك أنت, لكي أكون صادقه لا أعتقد بأنه قد يفعل |
Também tu. | Open Subtitles | وكذلك الحال بالنسبة لك. |
Também tu, Danton. Apenas vestes um fato mais caro. | Open Subtitles | كذلك أنت دانتون، لكن ببذلة أجمل. |
É o meu amigo Nem sequer sabes quem é! Também tu não me conheces! | Open Subtitles | "أنت لا تَعْرفُه حتى! " "أنت لا تَعْرفُني أمّا! " |
- Pareces muito feliz, David. - Também tu, minha querida. | Open Subtitles | أنت تبدو في غاية السعادة يا دافيد و كذلك أنتِ يا عزيزتي |
- Também tu. Estiveste a chorar. | Open Subtitles | أنتِ كذلك لقد كُنتِ تبكين |
Também tu. | Open Subtitles | وكذلك أنتَ. |
Também tu tens medo do escuro e sabes disso. | Open Subtitles | و أنت أيضاً تخشى الظلام أعلم أنك تخشاه |
E Também tu pensas... que a mulher é volúvel, e o seu coração inconstante? | Open Subtitles | وهل أنت أيضاً تظنين أن النساء متقلبات وأن قلوبهن غير ثابتة؟ |
Talvez, com o tempo, Também tu queiras. | Open Subtitles | في الوقت المناسب .. سوف تقوم بذلك أنت أيضاً |
Agora que penso nisso, Também tu. | Open Subtitles | ولكن فكّر فى هذا، وأنت كذلك |
- Obrigada, Também tu. | Open Subtitles | شكرًا، وأنت كذلك. |
Também tu! | Open Subtitles | وأنت أيضاً. |
Também tu. | Open Subtitles | وأنت أيضاً |
Aqui Também tu encontrarás paz. | Open Subtitles | أنت أيضا ستجد الأمان هنا |
Eu creio nesta Lei, e Também tu crês. | Open Subtitles | أنا أؤمن بهذه التعاليم, وكذلك أنت. |
Também tu. | Open Subtitles | وكذلك الحال بالنسبة لك. |
Mas tu também! Tu também! | Open Subtitles | أنا متأكده انه يستحقه لكن كذلك أنت! |
Também tu, Bruto, meu filho. | Open Subtitles | حتى أنت يا بروتس، يا بني |
Mas, se queres saber, Também tu o és. E toda a gente. | Open Subtitles | خمني ماذا , كذلك أنتِ , والجميع. |
Também tu. | Open Subtitles | أنتِ كذلك |
Mas Também tu começas a perder o encanto. | Open Subtitles | ولكن حتى انت بدات تفقدى جمالك الآن. |
- Tecnicamente... Também tu. | Open Subtitles | -حسنٌ، عملياً أنتَ أيضاً ميّتاً |
- Esse é prisioneiro de guerra, Doutor. - Também tu, só que não sabes. | Open Subtitles | ـ انه اسير حرب يا دكتور ـ وانت كذلك الا انك لا تعلمين ذلك |
Também tu, Colbee. Também tu. | Open Subtitles | و انت كذلك يا *كولبى* وانت كذلك |