Estava escrita a batom numa tanga de uma stripper. | Open Subtitles | وقد كتب في أحمر الشفاه على ثونغ متجرد ل. |
Eu sabia. Oh, meu Deus, ele está a usar uma tanga brilhante? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، هل هو يرتدي ثونغ التألق؟ |
Umas cuecas, uma tanga ou um fio-dental em T? | Open Subtitles | ... بعض السراويل, أو " مثل, ماركة " أو ثونغ ", " جي سترينغ ", " تي باك |
E existe um fan incondicional, que está apenas a usar uma tanga... e as cores da sua equipa pintadas no seu corpo. | Open Subtitles | أحد المشجعين لا يرتدي شيئاً سوى سروال تحتي، وألوان الفريق على جسده. |
Chapéu de lagosta, tanga Speedo Jr., patins em linha, trela invisível. | Open Subtitles | قبعة الكركند ، سروال شبكة السمك أحذيةالحوت.. كلبخفي.. |
Caramba, que tipo de gajo usa uma tanga? | Open Subtitles | هيا، ما نوع ذلك الرجل الذي يلبس سروال نسائي؟ |
- Outra vez. Sou o Raab Himself, e isto é a "tanga Elástica". | Open Subtitles | أهلا, سأعلق نفسي وهذا قفزة البانجي المعلقة |
Ele está a usar uma tanga Speedo. | Open Subtitles | يا إلهي, إنه يرتدي زي سباحة سبيدو الضيق |
Que vinha o Rei da tanga e o Rambro. | Open Subtitles | بين "الملك ثونغ" و "رامبرو" |
Quero uma tanga. | Open Subtitles | أريد ثونغ |
Agora, Summer, quero que tires a tanga da Sky. | Open Subtitles | حسناً، الآن يا سمر... أريدكِ أن تزيلي سروال سكاي الداخلي. |
E tira a tanga da mãe da cabeça. | Open Subtitles | وارفع سروال أمك الرفيع عن رأسك |
E a Lindsay deveria saber que todas aquelas mulheres velhas não queimaram os seus sutiãs para poderem votar, para ela usar uma tanga! | Open Subtitles | وليندزي الخبيثة يجب ان تعرف ان كل هؤلاء النساء قديمات لم يحرقن صدرياتهم ويعطون النساء صوتهم من أجل ان تتمكن من لبس سروال داخلي غير محتشم |
A cheirar a tanga de algum tipo? | Open Subtitles | يشم سروال تحتي لرجل؟ |
A única coisa que vi foi a tanga da Nikki de fora. | Open Subtitles | لم أرى الا سروال (نيكي) الداخلي يبرز فوق سروالها الجينز |
Uma tanga? | Open Subtitles | سروال داخلي؟ |
tanga Elástica | Open Subtitles | قفزة البانجي المعلقة |
Aposto que ele nada com tanga. | Open Subtitles | أراهن أنه يسبح "مرتدياً "سبيدو |