E há tantas formas de nos ligarmos às pessoas. | TED | في الحقيقة هناك طرق عديدة تمكننا من التواصل مع الآخرين. |
Hoje, o chá é a segunda bebida mais consumida no mundo, a seguir à água, e desde o chá turco Rize, açucarado, ao chá de manteiga tibetano, há quase tantas formas de preparar a bebida como há culturas no globo. | TED | في يومنا هذا، الشاي هو الشراب الثاني الأكثر استهلاكًا في العالم بعد الماء. من شاي ريزا التركي حلو المذاق، إلى الشاي المالح بالزبدة، مشروب سكان التبت، هناك طرق عديدة لتحضير شراب الشاي تختلف باختلاف الثقافات في هذا العالم. |
Há tantas formas de lidar com o luto como há pessoas no mundo. | Open Subtitles | هنالك طرق كثيرة للإكتئاب بعدد الأشخاص في هذا العالم. |
Fogo, há tantas formas de dar cabo dos filhos! | Open Subtitles | رباه، هناك طرق كثيرة لإساءة تربية أولادك. |
Há tantas formas de uma civilização morrer. | Open Subtitles | توجد عدة طرق لكي تهلك الحضارة |
Há tantas formas de destruir um pomar. | Open Subtitles | هناك عدة طرق |
Meu Deus, há tantas formas de fazer isto! | Open Subtitles | إلهي . ثمة طرق كثيرة للعب بهذا الشيء |
Há tantas formas de fazer um homem em pedaços. | Open Subtitles | هناك طرق كثيرة لتحويل الشخص إلى فتات |