Mas cerca de 40 anos depois, e depois de tantas histórias que levavam estas leis ao limite, Asimov introduziu a lei zero, que as precede a todas, aquela em que um robô não pode prejudicar a humanidade. | TED | لكن بعد 40 سنة ونيف وبعد العديد من القصص التي دفعت هذه القوانين لتظهر ضعفها، قدم عظيموف القانون الصفري للترموديناميك والذي كانت له الأولوية قبل كل شيء، وهي أن الروبوت لن يضر الإنسانية جمعاء. |
Contavam-se tantas histórias sobre os Judeus, na época. | Open Subtitles | في السابق كنا نسمع العديد من القصص عن اليهود |
Tinha a opção por tantas histórias que poderia contar, e escolheu a dele. | Open Subtitles | كان لديك اختيار العديد من القصص لكتابتها لكنك اخترته |
Ouvi tantas histórias a teu respeito. És o meu Anjo preferido. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من القصص عنكى أنتِ ملاكى المفضل |
Mas a verdade de sua desvantagem... está numa mente tanto exaltada como debilitada por tantas histórias... e no caminho que ele encontrou para se tornar assim. | Open Subtitles | لكنحقيقةتوقفه انهتكبلبعقلسام اصابه بالشلل في الكثير من القصص والطريقالذيإختارهلنفسه هو أن يصبح وحيدا |
É que eu já ouvi tantas histórias sobre mim agora que não sei qual é a mais popular. | Open Subtitles | لقد سمعت قصصاً كثيرة عني لدرجة أنني لا أعرف أيها الأكثر رواجاً |
Há tantas histórias aqui que acabam da mesma maneira. | Open Subtitles | ثمة العديد من القصص هنا وجيمعها تنتهي بنفس النهاية |
As histórias estão em todo o lado, e se havia algum perigo em contar a mesma velha história, então penso que devemos todos celebrar o florescimento de tantas histórias e tantas vozes. | TED | توجد القصص في كل مكان، وإذا كان هناك خطر في سرد إحدى الحكايات القديمة البالية المملة، بالتالي، أعتقدُ أنه يوجد هناك الكثير للاحتفال حول ازدهار العديد من القصص والأصوات الكثيرة جدًا. |
Ouvi tantas histórias sobre vocês Winchesters. E... | Open Subtitles | لقد سمعت العديد من القصص ."عن عائلة "وينشستر |
- Tenho tantas histórias. | Open Subtitles | -لدي العديد من القصص . |
Tenho tantas histórias... para partilhar contigo, Kimiko. | Open Subtitles | لدي الكثير من القصص ، أود أن أشارككِ بها |
São tantas histórias que nem sabes em quais acreditar. | Open Subtitles | سمعنا عنه الكثير من القصص لكن لا نعلم أيها نصدّق |
Pois. É que ouvi tantas histórias sobre ti à pancada. | Open Subtitles | نعم الأمر فقط أنني سمعت الكثير من القصص عن أنك تقاتل |
E tu tinhas tantas histórias e eu queria a minha. | Open Subtitles | و أنت تملك الكثير من القصص و أردت أن يكون لي ما يخصني |
Lemos tantas histórias... | Open Subtitles | نقرأ قصصاً كثيرة عن أغراب اجتمعواسوية.. |