| tantos anos de trabalho árduo destruídos sem motivo. | Open Subtitles | كل تلك السنوات من العمل الشاق دمر بدون أي سبب |
| Bem, tantos anos de vida dura acabam por apresentar a conta. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، كل تلك السنوات من الصعب living'll اللحاق لك يوم واحد. |
| tantos anos de secretismo será que valeram a pena? | Open Subtitles | أتعرف، كل سنوات الاختباء هذه أتساءل إن كان الأمر يستحق |
| tantos anos de estudo, os delitos, as sub-cláusulas... | Open Subtitles | كل سنوات الدراسة ..كل الجُنح وبنود القانون |
| Despedido após tantos anos de serviço leal. | Open Subtitles | تم طردي بعد كل هذه السنوات من الولاء |
| Após tantos anos de falhanços a realizar tal experiência, decidiu finalmente atirar a toalha e recriar o próprio homem. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من الفشل فيإعادةتجربته... فقررتَأخيراًتخطيهذه المرحلة... وإستنساخ الرجل بنفسه |
| - Não seria engraçado se depois de tantos anos de trabalho, eu fosse a única a fazer uma descoberta científica? | Open Subtitles | ألن يكون طريفاً بعد كل سنوات عملك الشاق أن أكون أنا الشخص الذي يقوم بإنجاز علمي |
| Em tantos anos de humilhação pública - digamos que são uns quantos- esta foi a pior de todas. | Open Subtitles | في كل سنوات الخزي العلني التي مرت بي والتي - لأقول الحق |
| Com o que sei de tantos anos de serviços secretos, agora não podem correr o risco de me deixar... | Open Subtitles | من كل سنوات العمل الاستخباراتي والآن لن يُخاطروا بتركيلـ... |
| tantos anos de amizade e tu... | Open Subtitles | كل سنوات الصداقة تلك، وما أنت إلا مجرم! |
| tantos anos de treino a irem pelo cano abaixo. | Open Subtitles | كل سنوات التدريب تلك . |