E quando dou por mim, estou no chão da casa de banho a olhar para o tapete da banheira e não faço ideia de como me vou levantar outra vez. | Open Subtitles | قبل أن أدرك أي شيء أجد نفسي على أرضيّة الحمّام أحدّق وحسب على خيوط سجّادة الحمّام وليس عندي أية فكرة كيف سأقف مجدّداً |
Estás a ver o tapete da sala de estar? Quer 50 mil por ele. | Open Subtitles | تريد 50 ألف دولار لأجل سجّادة الصالون |
Mesmo no tapete da Meredith. Está a acontecer? Vou ter o bebé agora? | Open Subtitles | (مباشرةً على سجّادة (ميريديث هل هذا الأمر يحصُل ؟ |
Agora posso deitar fora aquele tapete da entrada. É horrendo. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أرمي ذاك البساط في البهو , هذا الشيء بشع |
Esta arma foi recuperada de baixo do forro do tapete da carrinha do Ricky Barnes. | Open Subtitles | تمّ العثور على هذا المسدس من أسفل البساط في شاحنة "ريكي بارنز" |
Quando era pequeno e tive que o ensinar, se ele fizesse cocó no tapete da sala, esfregava-lhe o focinho lá. | Open Subtitles | عندما يتغوط على سجاده غرفه المعيشه احشر انفه فيه |
Não sou eu quem está a gritar com pessoas que não estão aqui e está a queimar o nosso tapete da sala no meio da noite. | Open Subtitles | لست أنا من يصرخ على أناس ليسوا موجودين ويقوم بإحراق سجاده الصاله في منتصف الليل |
No tapete da Meredith. | Open Subtitles | (على سجّادة (ميريديث |