Já pensou que quem tapou essa porta com cimento, talvez tivesse uma boa razão para o fazer? | Open Subtitles | هل فكرت أبداً أنه أياً كان من قام بتغطية ذلك الباب ربما كان لديه سبب وجيه لذلك؟ |
Ela tapou as câmaras. | Open Subtitles | لقد قامت بتغطية الكاميرات |
Descobri que provavelmente o assassino tapou o microfone durante a chamada. | Open Subtitles | فهمت بأن القاتل ربما غطى قطعة تغيير الصوت وهو يتصل |
Ouçam." E tapou o desenho e disse, "Vocês ou dizem isto," e tapou então a palavra, "ou mostram isto. | TED | استمعوا". فغطى الصورة وقال، "إما أن تقول هذا"، ثم غطى الكلمة، "أو تظهر هذا. |
Porque algum tipo de pedra ou rocha, ou algo tapou o buraco do meu pénis e o meu Joãozinho inchou como uma merda de um balão de água a mocar com uma chaleira. | Open Subtitles | أعتقد أنه نوع من الحصي أو الصخور أو شيء ما سدّ فتحة قضيبي و لقد تورمت مثانتي مثل كرة ماءٍ لعينة شكل مغلاة شاي |
Ele tapou-o. Ele tapou o ralo com alguma coisa. Não consigo chegar lá. | Open Subtitles | لقد سدّها لقد سدّ البلاعة بشئ ما |
Inclusivamente tapou o espelho. | Open Subtitles | حتى أنه قام بتغطية المرآة. |
Alguém tapou a manteiga? | Open Subtitles | هل قام شخص ما بتغطية الزبدة؟ |
Em 1976, George Geshwendt limpou as cenas, e tapou a cara das vítimas. | Open Subtitles | فى 1976، " جورج جيشوانت " نظف مسرح الجريمة و غطى وجوه الـ 6 ضحايا |
Alguém tapou a porta que aqui estava. | Open Subtitles | أحدهم غطى باباً هنا |
Ele tapou os olhos! | Open Subtitles | هل غطى عيناه؟ |