Na verdade, sou um convertido tardio ao mundo da estatística. | TED | ولكن في الحقيقة، تحولت إلى عالم إحصاء في وقت متأخر. |
Achas que um membro do elenco fazer uma produção destas é mau para um programa tardio? | Open Subtitles | هل تظن أن ممثلة تفعل ما نتحدث عن ستكون غير مناسبة لبرنامج يعرض في وقت متأخر من الليل؟ |
Ela pode ir almoçar. Só que tem de ser um almoço tardio. | Open Subtitles | سيمكنها تناول الغداء لكنه سيكون غداء متأخر |
Não é porque gostamos mesmo de estar no escritório e não suportamos passear no parque ou tomar um pequeno-almoço tardio. | TED | لا لإنهم فعلا يعشقون التواجد بالمكتب و لا يطيقون التجوال في المتنزهات أو تتاول وجبة فطور متأخرة بتكاسل. |
Depois tou eu sentado, na aula, a saborear um pequeno almoço tardio... quando de repente, em todas as salas de aula de toda a escola... ela entra na minha. | Open Subtitles | في حين جلوسي في الفصل واستمتاعي بفطوري المتأخر عندها فجأة ، خارج كل قاعات الدروس في كامل المدرسةِ لقد التفت لي |
Estamos atrasados para o almoço tardio das 3:00 horas. | Open Subtitles | ليس لديك الوقت. نحن سنتغدى متأخراً بحلول 3: |
Bem, o mastodonte é do Período Jurássico tardio. | Open Subtitles | الآن، الصناجة من الفترة نصف المتأخرة الجوراسية |
O meu foi na faculdade, mas talvez tenhas um despertar mais tardio. | Open Subtitles | كانت لحظتي بالجامعة، ولكن لربما كنت متأخّر النضوج |
Nós temos tido... Eu tive um caso tardio, e uma série de casos. | Open Subtitles | كان لدي حالة لوقت متأخر وحالات أخرى كثيرة |
Acho que vais ter de continuar a avaliar opções, porque tenho um jantar tardio. | Open Subtitles | , أخشى أنه عليكِ البدء في الاختيار لأن أمامي عشاء متأخر |
Tenho um encontro tardio com a associação de professores | Open Subtitles | وانا كذلك أنا لدي اجتماع متأخر في إتحاد المعلمين |
Eu saberia se ela tentasse obter um aborto tardio! | Open Subtitles | كنت سأكتشف لو أنها حاولت الحصول على إجهاض متأخر |
Conhece alguém daqui que diria que ela queria um aborto tardio? | Open Subtitles | هل تعرفين أي شخص هنا يمكن أي يقول بأنها كانت تحاول الحصول على إجهاض متأخر |
Eu sei, mas um almoço tardio é tão desinteressante. | Open Subtitles | اعلم ، ولكن غداء متأخر. انهغيرمبشربالخير. |
É um aborto tardio, mas não é ilegal. | Open Subtitles | إجهاض متأخر بالمعنى الصحيح، لكن لا مشكلة |
Estou tão feliz por vermos o "Programa tardio com a Polícia Estranha". | Open Subtitles | أنا سعيد لأنى أتيت فى ليلة متأخرة, مع شرطى أحمق |
Sarah O'Brien adora pequeno-almoço tardio, quer ter dois filhos. | Open Subtitles | ساره اوبراين تحب ان تفطر متأخرة .. و تريد انجاب طفلين |
É melhor ter um aborto prematuro do que um tardio. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الإجهاض بمراحل مبكرة على أن يكون بمراحل متأخرة |
E sei que não vais ser repreendida pelo nosso almoço tardio. | Open Subtitles | وأثق انك لن تجدي اي عيب في غذائنا المتأخر |
Peço desculpa pelo horário tardio, mas tens uma coisa que me pertence. | Open Subtitles | أعتذر عن هذا الوقت المتأخر.. لكنك تملك شيء يخصني |
O diagnóstico, o tratamento, a operação, foi tudo um pouco tardio... | Open Subtitles | بالنسبة للتشخيص .. ثم العملية لقد أصبح الوقت متأخراً قليلاً |
Qual a probabilidade do aparecimento tardio de esquizofrenia num homem com a nossa idade? | Open Subtitles | فما هي احتمالات الإصابة المتأخرة بانفصام الشخصية لرجل في مثل سننا؟ |
- Pequeno-almoço tardio no sábado? | Open Subtitles | -فطور متأخّر يوم السبت؟ |
Os adolescentes em distritos com horários de início mais tardio dormem mais. | TED | المراهقين بالمناطق التي يتأخر بها بدء الدوام يحصلون على ساعات أكثر للنوم. |