ويكيبيديا

    "te aconteça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحدث لك
        
    • يحدث لكِ
        
    • يحصل لك
        
    • مكروه يصيبك
        
    • يحدث إليك
        
    • سيحدث لك
        
    • يحدث لكي
        
    • سيحلّ بكَ
        
    • يصيبكِ
        
    • يحدث لكَ
        
    • يُصيبك
        
    - Não quero que nada te aconteça. - Querido, eu sou indestrutível. Open Subtitles أنا خايف يحدث لك مكروه حبى , أنا غير قابل للكسر
    Só te tenho a ti e não deixarei que nada te aconteça. Open Subtitles كنت كل ما حصلت. أنا لن تدع أي شيء يحدث لك.
    Frankie, gosto de ti. Não quero que te aconteça nada. Open Subtitles انظر, أنا أحبك يا فرانك ولا أريد أي شيء أن يحدث لك
    Quero que saibas que te apoio 110%. Espero que nada de mal te aconteça. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعرفى أننى أؤيدكِ 110 بالمائة أتمنى فعلاً ألا يحدث لكِ مكروه
    Eu prometo que nunca deixarei que te aconteça nada de mal, Nemo. TED أعدك، لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو.
    A mamã e o papá nunca vão deixar que algo te aconteça, está bem? Open Subtitles والدتك ووالدك لن يدعا أيّ مكروه يصيبك أبداً، اتفقنا ؟
    Se tu és o Will, sabes que farei o que for necessário para garantir que nada te aconteça. Open Subtitles إذا أنت س، تعرف أنا أعمل مهما كلّف الأمر للتأكيد ذلك لا شيء يحدث إليك.
    Mas eu estou aqui esta noite, e não deixarei que nada te aconteça. Open Subtitles صحيح حسناً، أنا هنا الليلة ولن أجعل أى شئ يحدث لك
    Eu e o Detective Miles não vamos deixar que nada te aconteça, prometo. Open Subtitles انا و المحقق مايلز لن نترك اي مكروه يحدث لك. هذا وعد
    Vai correr tudo bem. Não deixo que te aconteça nada. Open Subtitles كلّ شيء سيصبح بخير لن أدع أيّ شيء يحدث لك
    Importo-me contigo e não quero que te aconteça mal por minha causa. Open Subtitles أنا أهتم بك ولا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء بسببي
    Andy, Eu não quero que te aconteça nada de mal. Open Subtitles أندي، إنني لا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء
    Enquanto estiver aqui não deixarei que nada te aconteça, Alex. Open Subtitles طالما أنا هنا لن أدع أي شيء يحدث لك أليكس
    Porque, a qualquer altura que te aconteça algo de mal... é o único lugar para onde podes fugir e apenas deixar ir. Open Subtitles لانه فى أى وقت شئ سيء يحدث لك انه المكان الوحيد الذى تستطيه الهرب اليه
    Não te preocupes, não deixo que nada te aconteça. Open Subtitles و لكن لا تقلقي , لن أدع أي شيء يحدث لكِ ثقي بي
    Tu sabes que eu não vou deixar que nada te aconteça? Open Subtitles أنتِ تعلمين بانني لن أدع أي شئ يحدث لكِ ؟ ؟
    Não te preocupes, és a minha irmãzinha, não deixarei que nada te aconteça. Open Subtitles لا تقلقي, أنت بمثابة أختي لن أسمح بأي شيء يحدث لكِ أحبك
    Não vou deixar que nada aconteça ao bebé, tal como não vou deixar que nada te aconteça a ti. Open Subtitles لن أدع اي شيء يحصل للطفل كما انني لن أدع اي شيء يحصل لك
    Prometo que nunca vou deixar que algo te aconteça. Open Subtitles أعدك أنني لن أدع أي مكروه يصيبك
    Não vou deixar que nada de mau te aconteça. Open Subtitles لن أترك أيّ شئ السيئ يحدث إليك.
    Zahir impeça, que algo não previsto te aconteça? Open Subtitles كان هنا للمزايدة ؟ على شيء لم يرى سيحدث لك ؟
    Não vou deixar que nada te aconteça, querida. Open Subtitles ...حقا . لن ادع اي شي يحدث لكي ياعزيزتي
    Prometo-te, que não deixo que te aconteça nada. Open Subtitles أوعدكِ، أنّني لنّ أسمح بأنّ يصيبكِ مكروهاً.
    Não quero que isso te aconteça. Open Subtitles إنّي لا أريد أن يحدث لكَ هذا.
    Não quero que te aconteça mal nenhum, mãe. Open Subtitles ‫لا أريد أن يُصيبك أي مكروه يا أمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد