- Não quero que nada te aconteça. - Querido, eu sou indestrutível. | Open Subtitles | أنا خايف يحدث لك مكروه حبى , أنا غير قابل للكسر |
Só te tenho a ti e não deixarei que nada te aconteça. | Open Subtitles | كنت كل ما حصلت. أنا لن تدع أي شيء يحدث لك. |
Frankie, gosto de ti. Não quero que te aconteça nada. | Open Subtitles | انظر, أنا أحبك يا فرانك ولا أريد أي شيء أن يحدث لك |
Quero que saibas que te apoio 110%. Espero que nada de mal te aconteça. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تعرفى أننى أؤيدكِ 110 بالمائة أتمنى فعلاً ألا يحدث لكِ مكروه |
Eu prometo que nunca deixarei que te aconteça nada de mal, Nemo. | TED | أعدك، لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو. |
A mamã e o papá nunca vão deixar que algo te aconteça, está bem? | Open Subtitles | والدتك ووالدك لن يدعا أيّ مكروه يصيبك أبداً، اتفقنا ؟ |
Se tu és o Will, sabes que farei o que for necessário para garantir que nada te aconteça. | Open Subtitles | إذا أنت س، تعرف أنا أعمل مهما كلّف الأمر للتأكيد ذلك لا شيء يحدث إليك. |
Mas eu estou aqui esta noite, e não deixarei que nada te aconteça. | Open Subtitles | صحيح حسناً، أنا هنا الليلة ولن أجعل أى شئ يحدث لك |
Eu e o Detective Miles não vamos deixar que nada te aconteça, prometo. | Open Subtitles | انا و المحقق مايلز لن نترك اي مكروه يحدث لك. هذا وعد |
Vai correr tudo bem. Não deixo que te aconteça nada. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير لن أدع أيّ شيء يحدث لك |
Importo-me contigo e não quero que te aconteça mal por minha causa. | Open Subtitles | أنا أهتم بك ولا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء بسببي |
Andy, Eu não quero que te aconteça nada de mal. | Open Subtitles | أندي، إنني لا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء |
Enquanto estiver aqui não deixarei que nada te aconteça, Alex. | Open Subtitles | طالما أنا هنا لن أدع أي شيء يحدث لك أليكس |
Porque, a qualquer altura que te aconteça algo de mal... é o único lugar para onde podes fugir e apenas deixar ir. | Open Subtitles | لانه فى أى وقت شئ سيء يحدث لك انه المكان الوحيد الذى تستطيه الهرب اليه |
Não te preocupes, não deixo que nada te aconteça. | Open Subtitles | و لكن لا تقلقي , لن أدع أي شيء يحدث لكِ ثقي بي |
Tu sabes que eu não vou deixar que nada te aconteça? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بانني لن أدع أي شئ يحدث لكِ ؟ ؟ |
Não te preocupes, és a minha irmãzinha, não deixarei que nada te aconteça. | Open Subtitles | لا تقلقي, أنت بمثابة أختي لن أسمح بأي شيء يحدث لكِ أحبك |
Não vou deixar que nada aconteça ao bebé, tal como não vou deixar que nada te aconteça a ti. | Open Subtitles | لن أدع اي شيء يحصل للطفل كما انني لن أدع اي شيء يحصل لك |
Prometo que nunca vou deixar que algo te aconteça. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أدع أي مكروه يصيبك |
Não vou deixar que nada de mau te aconteça. | Open Subtitles | لن أترك أيّ شئ السيئ يحدث إليك. |
Zahir impeça, que algo não previsto te aconteça? | Open Subtitles | كان هنا للمزايدة ؟ على شيء لم يرى سيحدث لك ؟ |
Não vou deixar que nada te aconteça, querida. | Open Subtitles | ...حقا . لن ادع اي شي يحدث لكي ياعزيزتي |
Prometo-te, que não deixo que te aconteça nada. | Open Subtitles | أوعدكِ، أنّني لنّ أسمح بأنّ يصيبكِ مكروهاً. |
Não quero que isso te aconteça. | Open Subtitles | إنّي لا أريد أن يحدث لكَ هذا. |
Não quero que te aconteça mal nenhum, mãe. | Open Subtitles | لا أريد أن يُصيبك أي مكروه يا أمي |