Não faço ideia do que te aconteceu no Kansas, mas a tua irmã é um génio e eu tenho nervos de aço. | Open Subtitles | ليس لدي أي دليل ، ماذا حدث لك في كانساس لكن أختك عبقرية ولدي أعصاب حديدية |
O que te aconteceu no Festival da Colheita há cinco anos? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في الحصاد كرنفال قبل خمس سنوات؟ |
Filho, sei aquilo que te aconteceu no "Brooklyn Navy Yard". | Open Subtitles | بني , أنا أعلم ما حدث لك في فناء بروكلين البحري |
Sabes o que te aconteceu no Quatro de Julho. | Open Subtitles | هل تعلم ما حدث لك في الرابع من يوليو. |
Vejo uma cena dionisíaca. - O que te aconteceu no deserto? | Open Subtitles | "اري مشهد ديونوسيان "الهة الجنون والخمر ماذا حدث لك في الصحراء؟ |
Lamento o que te aconteceu no estaleiro. | Open Subtitles | حزينة لما حدث لك في ساحة القوارب |
O que te aconteceu no hotel dos vampiros? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في فندق مصاصي الدماء؟ |
O que te aconteceu no restaurante? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في المطعم؟ |
Depois do que te aconteceu no México, não tens qualquer hipótese de lá voltar. | Open Subtitles | وبعد ما حدث لك في (المكسيك)، فلا يمكن أن تعود لوطنك. |
Filho! O que te aconteceu no sítio escuro atrás da escola? | Open Subtitles | يا (بنيّ)، ما الذي حدث لك في الجانب المظلم خلف المدرسة؟ |
O que te aconteceu no futuro? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في المستقبل؟ |
O que foi que te aconteceu no apartamento do Sanjay? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في شقة (سانجي)؟ |