ويكيبيديا

    "te adoro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • احبك
        
    • أحبكِ
        
    • أحبّك
        
    • أنا أحبك
        
    • أَحبُّك
        
    • أحبّكِ
        
    • أحبكَ
        
    • أُحبك
        
    • احبكِ
        
    • أحبُك
        
    • أحبُكِ
        
    • أحبّكَ
        
    • أحبك أحبك
        
    • أحبك يا أخي
        
    Filho, só quero que saibas que te adoro. Open Subtitles بنيّ ، كل ما أريدك أن تعرفه أنني احبك كثيراً
    Também te adoro. Tenho de ir. Depois ligo-te. Open Subtitles وانا احبك أيضاً، مضطر أن انهي معك، سأكلمك فيما بعد
    Olá, querida, é a mãe. Apenas liguei para te dizer que te adoro. Open Subtitles مرحباً ، يا حلوتي ، انها أمك ، اتّصلت بك لأقول لكِ كم أحبكِ
    Annie, eu sei que não é uma dedicatória comum de aniversário, mas tu não és uma qualquer. É por isso que te adoro. Open Subtitles أعلم يا آني أنّ هذا ليس بالتكريس العادي لعيد الميلاد, لكنّك لستِ فتاة عادية, ولهذا أحبّك.
    Sabes bem que te adoro. A sério! Open Subtitles أنا أحبك أنا أحبك فعلاً إذا لم تستفد من هذا الوضع
    Estou viva! Jeliza-Rose, sabes que te adoro, não sabes? Open Subtitles جولايزا روز ، تَعْرفُين بأنّني أَحبُّك أليس كذلك؟
    Sabes que te adoro, querida. E é recíproco. Open Subtitles أنا أحبّكِ فعلاً أجزاءً وقطع ، يا عزيزتي وأعلم أنكِ تحبّيني كذلك
    Não que não sejas bem-vindo, sabes que te adoro, mas o plateau está vedado a estranhos. Open Subtitles ليس لانك غير مرحب به هنا أنا احبك يا ال و لكن هذا الموقع مقفول أنه يحتاجني
    Podem ir. Cuidado. Sabes que te adoro. Open Subtitles عزيزتي تعلمين , انا احبك احب هؤلاء الاطفال
    Só quero dizer-te que te adoro e obrigada por seres meu pai. Open Subtitles انا فقط اردت ان اخبرك انى احبك واشكرك لانك ابى
    - Achei que poderias estar com fome. - É por isso que eu te adoro. Open Subtitles إعتقدت بأنك قد تكون جائع لهذا السبب احبك
    Minha irmã, eu te adoro. És uma melga, mas eu gosto de ti. Open Subtitles أنا أحبكِ يا أختي بالرغم من أنك سيئة لكني أحبكِ
    Mas vais tomar banho, vestir um lindo vestido e vou obrigar-te a ir às aulas, porque te adoro. Open Subtitles وتلبسي ملابس جميله وأعلمي أني سأجعلكِ تذبين الى المدرسه لأنني أحبكِ تفضلي
    -Adeus, mamã. Adoro-te. -Também te adoro, querida. Open Subtitles ـ وداعاً يا أمي، أحبك ـ أحبكِ أيضاً، يا عزيزتي
    Nós somos amigos há muito tempo e há milhões de razões por que te adoro, mas uma delas, uma das maiores, é por seres... por sempre te teres empenhado em aproveitar a vida ao máximo. Open Subtitles نحن أصدقاء منذ زمن بعيد. وهناك مليون سبب لكي أحبّك. ولكن أحد هذه الأسباب، ومن أهم هذه الأسباب،
    Porque te adoro e não quero que isso mude. Open Subtitles لأنّي أحبّك ولا أريد أن يتغيّر ذلك
    Só quero que saibas que te adoro. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف بأنّني أحبّك
    Querida, também te adoro, por favor, querida. Open Subtitles عزيزتي، أنا أحبك أيضا من فضلك، يا صغيرتي
    - Também te adoro. Sentimos o mesmo. Eu sei. Open Subtitles أحبك أنا أحبك أيضاَ الشعور المتبادل
    Jeliza-Rose, sabes que te adoro, não sabes? Open Subtitles جُولايزا روز، تَعْرفُين بأنّني أَحبُّك , أليس كذلك؟
    Não te armes em mandona comigo. Sabes que te adoro. Open Subtitles لا تتعاملي بدور السيّدة الآمرة عليّ، لأنكِ تعلمين أنّني أحبّكِ.
    Eu também te adoro, filho. Open Subtitles وأنا أحبكَ أيضاً أيّها الفتى
    Pois, também te adoro miúdo. Open Subtitles -أجل آنظر. أجل أُحبك أيضاً يافتى.
    Também te adoro, querida. Open Subtitles انا احبكِ ايضاً , حبيبتي
    - Também te adoro, sacana. Open Subtitles أيها اللعين، أحبُك أيضاً
    Eu também te adoro. Open Subtitles وأنا أحبُكِ ايضاً.
    Sim, também te adoro, pai. Adeus. Open Subtitles حسناً ، أحبّكَ يا أبي وداعاً
    - Adoro-te. - Também te adoro. Open Subtitles أحبك أحبك أيضاَ
    Ainda te adoro, irmão mais novo. Open Subtitles ما زلت أحبك يا أخي الصغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد