Talvez um dia destes te apercebas que não me consegues controlar. | Open Subtitles | ربّما في يومٍ ما ستدرك بأنّ لا أحد يمكنه السيطرة علي |
Talvez um dia destes te apercebas que não me consegues controlar. | Open Subtitles | ربّما في يومٍ ما ستدرك بأنّ لا أحد يمكنه السيطرة علي |
Talvez lhe dês até muito e nem te apercebas. | Open Subtitles | ربما تكون قد منحتها الكثير و لم تدرك ذلك حتى |
Toma um ao pequeno-almoço, um com o almoço... e antes que te apercebas estarás no teu telhado; | Open Subtitles | تناول واحده مع الإفطار و واحدة مع الغداء .. و قبل أن تدرك ذلك |
Bem, espero que isto tenha servido para abrires os olhos. Porque vais ser pai antes que te apercebas disso. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا نداء إيقاظ لك، لأنّك ستكون والداً قبل أن تدرك ذلك |
Mas tu fizeste progressos significativos, Sr. Hicks, quer te apercebas ou não disso. | Open Subtitles | لكنك صنعت خطوات واسعه يا سيد هيكس سواء كنت تدرك ذلك ام لا |
Enquanto jogas, o software controla o computador sem que te apercebas, tornando-o numa espécie... | Open Subtitles | عندما تمارس اللعبة، يستولي البرنامج على جهازك دون أن تدرك ذلك -كأن يجعل حاسوبك .. |
O tempo passa tão rápido que sairão de casa antes que te apercebas. | Open Subtitles | سيخرجن من المنزل قبل ان تدرك ذلك |