A última vez que te beijei, passaste-te. Foi muito patético. | Open Subtitles | آخر مره قبلتك أصابتك لوثه و كنت مثير للشفقه |
Por falta de tempo, meu amor, por agora é tudo, mas desejo ter-te em meus braços, ou eu nos teus, pois penso constantemente nisso desde que te beijei. | Open Subtitles | أتركك الآن ياعزيزتي لضيق الوقت لكن أريدك بين ذراعي أو أكون بين ذراعيك فقد مضى وقت طويل منذ أن قبلتك |
Tal como já te beijei milhares de vezes. Porque te adoro. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي قبلتك بها ألف مرة من قبل لأنني أحبك |
Lembras-te da vez que te beijei? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرّة عندما قبّلتك ؟ |
És o único rapaz que eu conheço e nunca te beijei. | Open Subtitles | أنت الفتى الوحيد الذي أعرف و لم أقبلك من قبل |
Ouve, eu sei que larguei uma enorme bomba sobre a nossa amizade quando te beijei, e já te devia ter dito quais eram os meus sentimentos há muito tempo. | Open Subtitles | انظري، أنا أعرف أنني أسقطت هذه القنبلة الضخمة على صداقتنا عندما قبلتكِ وكان ينبغي أن اخبرك كيف اشعر منذ زمن طويل |
E depois eu vi a tua cara. A maneira como mudou. Aquela noite no cemitério quando te beijei. | Open Subtitles | و بعدها رأيت وجهكِ و كيف تغيّر فى تلكَ الليلة بالمقبرة حينما قبّلتكِ. |
Por isso te beijei. | Open Subtitles | لِهذا قبّلتُك. |
Eu te beijei? - Sim, me beijou. | Open Subtitles | لقد قبَّلتك - أجل، لقد قبَّلتني - |
Lá porque te beijei não quer dizer que te vá deixar passar à frente. | Open Subtitles | ليس بسبب أنني قمت بتقبيلك سأدعك تتجاوز الصف |
Desculpa se te beijei enquanto não estavas em ti, porque, prezo muito o consentimento. | Open Subtitles | إذًا، آسفة لأني قبلتك بينما لم تكن تتحكم بنفسك بسبب تملكك الصمت |
E um pouco bêbado. Acho que te beijei. | Open Subtitles | أتحدث عن النهاية, اعتقد أني قبلتك |
Quero dizer, creio que só pensei que, uma vez que te beijei depois de me dizeres, não te dei uma oportunidade para... | Open Subtitles | لا، فكرت بما أنني... قبلتك بعد أن أخبرتني، لم أعطك الفرصة لشرح الأمر بشكل كامل. |
Já te beijei hoje? | Open Subtitles | هل قبلتك اليوم؟ |
- Também te beijei. - Também é verdade. | Open Subtitles | . أنا قبلتك . أيضاً صحيح |
Já te beijei, agora conta-me tudo. | Open Subtitles | الآن قبلتك قولي لي |
Da última vez que te beijei ficaste esquisita e foi constrangedor, e... | Open Subtitles | آخر مرّة قبّلتك انقلب حالك، وكان الأمر محرجًا، و... |
Se eu soubesse que a última vez que te beijei seria a última vez, nunca teria parado. | Open Subtitles | لو عرفت عندما قبّلتك المرّة الأخيرة أنّها ستكون المرّة الأخيرة... لما توقّفت... . |
Porque quando... te beijei... | Open Subtitles | لأنني عندما قبّلتك |
Eu sei, mas nunca te beijei antes. | Open Subtitles | لكنني لم أقبلك من قبل |
A primeira vez que te beijei foi neste telhado. | Open Subtitles | أول مرة قبلتكِ فيها كانت فوق السطح |
- Já te beijei? | Open Subtitles | -هل قبّلتكِ بالفعل؟ |
Eu te beijei? - Sim. | Open Subtitles | أنا قبَّلتك - أجل - |
Sabes, houve uma vez que quase te beijei. | Open Subtitles | أتعلم ، أنا تقريباً قمتُ بتقبيلك مرة. |