Pára de te castigar o tempo todo por não teres namorado. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن معاقبة نفسك طيلة الوقت لعدم وجود صديق لديك |
Eddie, tens de parar de te castigar a ti próprio. | Open Subtitles | إيدي ، يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك |
Tens que parar de te castigar. | Open Subtitles | لقد وصلت الى التوقف عن معاقبة نفسك. |
Ocorre-te alguma razão para eu não te castigar? | Open Subtitles | ألا يجب أن أعاقبك على هذا؟ |
Se não pelo suicídio, terá de te castigar pela estupidez. | Open Subtitles | إن لم يكن لأجل الانتحار عليه أن يعاقبك لأجل غبائك |
Isto não passa de uma brincadeira estúpida para te castigar. | Open Subtitles | هذه ليست شيئا إلا نكتة مريضة يعاقبك بها. |
Não! Pára de te castigar! | Open Subtitles | لا, توقفي عن معاقبة نفسك |
Tens de para de te castigar a ti própria pela morte do Billy. | Open Subtitles | يجب ان تقفي عن معاقبة (نفسك لموت (بيلي |
John. Tens que parar de te castigar. | Open Subtitles | (جون)، توقف عن معاقبة نفسك |
E o Bela tem que te castigar. Está bem? | Open Subtitles | إذاً، فسوف يعاقبك بيلا، حسناً؟ |
O teu pai trancou-te num frigorifico na cave para te castigar. Ele não o costumava fazer. | Open Subtitles | -أباك حبسك في براد في البدروم كي يعاقبك |