Não me dizes o que te chamo ou o que não te chamo, percebes isso? ! | Open Subtitles | لا تملي علي ما أناديك به، أو لا أناديك أتفهمين ذلك؟ |
Sabes como te chamo na minha cabeça, no meu coração? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا أناديك في عقلي وفي نفسي وفي قلبي ؟ |
É suposto vires quando te chamo, mulher. | Open Subtitles | من المُفتَرض أن تأتي عندما أناديك يا امرأة. |
Se nos estamos a esconder de pessoas, o que importa aquilo que te chamo? | Open Subtitles | ان كنت ستختبئ من الناس -لماذا تهتم بما ادعوك به ؟ |
Merlin, apareces sempre quando não deves e não ligas quando te chamo. | Open Subtitles | مرلين, أنت تأتي عندما لا يطلب منك ذلك و تختفي عندما اناديك |
Não te chamo prostituta nem nada, mas também não me vais tratar como teu cliente. | Open Subtitles | أنظرى لن أدعوكِ لا حبيبة أو لا شئ لَكنِّي لَنْ أَتْركَكِ تلعبين بى أيضاً |
Então, o que te chamo? | Open Subtitles | ماذا أسميك إذن ؟ |
Quando te chamo, respondes. | Open Subtitles | حينما أناديك تجيبين، لا يصعب فهم ذلك |
Ouve, Novo Pai, dá-me 20 mocas e nunca mais te chamo "Novo Pai". | Open Subtitles | و لن أناديك بـ"أبي الجديد" مجدّداً ربحتَ. |
Não quero isso em que te chamo e não te mexes. | Open Subtitles | لا أريد انا أناديك وأن تقف هناك. يا "أغو"؟ |
Porque não respondes quando te chamo? | Open Subtitles | لم لا ترد عندما أناديك ؟ |
É o que eu te chamo. | Open Subtitles | إنه ما أناديك به |
Não te chamo isso desde a faculdade. | Open Subtitles | لم أناديك بهذا منذ الجامعة |
Então o que te chamo? | Open Subtitles | إذا ، بماذا أناديك ؟ |
..eu não te chamo mais Francis. | Open Subtitles | و أنا سأكف أن أناديك بـ(فرانسيس). |
É claro que te chamo "Diane". Não há... está bem, Diane. | Open Subtitles | بالطبع أنا أناديك "ديان" لا يوجد... |
Como te chamo hoje? | Open Subtitles | .. بماذا ادعوك اليوم؟ |
- Eu chamo-te Jed, não te chamo pequenote. | Open Subtitles | -انا ادعوك "جيد" , ولا ادعوك قزم |
Bem, eu não faço parte dos vossos negócios. Por isso, como te chamo? | Open Subtitles | انا لست معكم في المغامرة فما الأسم الذي اناديك به؟ |
Até eu te chamo irmão em publicoc. | Open Subtitles | حتى انا اناديك أخي بالعلانية |
Não é por isso que te chamo minha velha senhora. | Open Subtitles | ليس هذا هو السبب الذي أدعوكِ من أجله بأمرأتي العجوز |
É por isso que te chamo treinadora. | Open Subtitles | لهذا السبب أسميك المدربة. |