ويكيبيديا

    "te concentrares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تركز
        
    • ركزت
        
    • تركزين
        
    • تركّز
        
    • قمت بالتركيز
        
    • لتركز
        
    • للتركيز
        
    Talvez esteja na altura de te concentrares na caçada. Open Subtitles ربما حان الوقت الذي تركز فيه على المطاردة.
    Sabes, é melhor te concentrares no jogo, Sr. 3000. Open Subtitles أنت تعلم يجب أن تركز في المباراة ايها السيد3000
    Se te concentrares e fores mais rápido na chamadas, sim. Open Subtitles إذا ركزت وقمت بمكالماتك بسرعة , نعم
    Nunca te foi pedido para te concentrares na perícia verbal, portanto concentras-te na linguagem corporal. Open Subtitles لَمْ يطْلَبْ منكِ التَركيز على المهارات الشفوية لذا انتِ تركزين على لغةِ الجسد
    Vamos... tirar-te do controlo de danos, para te concentrares em algo que possas resolver Open Subtitles دعنا نزيحك عن "الحدّ من الأضرار" وندعك تركّز على شيء تستطيع التعامل معه.
    Se te concentrares agora, podes sentir a chegada do Outono. Open Subtitles إذا قمت بالتركيز فقط أسبوع واحد على الصيف أنت يمكنك أن تحس بمجيء الخريف تقريبا
    Um belo anel de diamantes dá-te algo bonito em que te concentrares quando o teu marido gordo e suado está a ofegar em cima de ti como um leão-marinho moribundo. Open Subtitles خاتم الماس لطيف يعطيك شيئا جميل لتركز عليه عندما تكون زوج سمين، معرق لديك صعوبة في التنفس مثل فيل البحر المحتضر.
    Bem, pelo menos tens a opção de te concentrares. Open Subtitles على الأقل لديكِ الخيار للتركيز
    Vá, vamos para a varanda apanhar ar fresco para te concentrares. Open Subtitles تعال يا كبير دعنا نخرج إلى الشرفة، لنستنشق بعض الهواء المنعش حتى تركز
    Precisas de te concentrares em ajudar o capitão do transportador, e deixa-me tratar disso. Open Subtitles أسمع, عليك أن تركز على مساعدة قائد الناقلة و دعني أتعامل أنا مع هذا الأمر
    A conferência de imprensa onde vais anunciar que estás a sair da corrida para governador para te concentrares na futura candidatura a presidente da câmara. Open Subtitles المؤتمر الصحفي حيث ستعلن عنه أنك ستترك السباق الحكومي لكي تركز على ترشيحك القادم للعمودية
    - A razão pela qual te digo para te concentrares é porque a transmutação é uma função literal da mente sobre a matéria. Open Subtitles قولي المستمر لك أن تركز هو لأن عملية التبديل تعتمد على العقل أكثر من العضلات
    Não vais conseguir andar, se não te concentrares. Open Subtitles هيا, لن تفعلها أبداً اذا لم تركز.
    Vou fazer em dez se te concentrares no placar do White Sox ou noutra coisa. Open Subtitles -خمس ؟ سأجعلها 10 إذا ركزت على صندوق الوايت سوكس أو نحو ذلك
    Kyle, talvez te lembres, se te concentrares. Open Subtitles ربما تستطيع التذكر لو ركزت
    Então, se te concentrares. Open Subtitles .لذا،لو ركزت.
    Talvez possamos fazer uns exercícios respiratórios para te concentrares. Open Subtitles ربما نستطيع ممارسة تمارين التنفس لجعلك تركزين
    Que te mostrei como te concentrares e expandires a tua energia. Open Subtitles انني اريتك كيف تركزين وتستخدمين قوتك
    Não vai funcionar se não te concentrares. Open Subtitles -إنه لن يعمل إن لم تركّز .
    Sim, claro que podes, Cass, mas agora é altura de te concentrares em ficar melhor. Open Subtitles (أجل, بالتأكيد بإمكانك ذلك يا (كاس لكن حان الوقت لتركز في التحسن
    Pronto para te concentrares em algo mais? Open Subtitles هل أنت على استعداد للتركيز على شئ آخر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد