Talvez esteja na altura de te concentrares na caçada. | Open Subtitles | ربما حان الوقت الذي تركز فيه على المطاردة. |
Sabes, é melhor te concentrares no jogo, Sr. 3000. | Open Subtitles | أنت تعلم يجب أن تركز في المباراة ايها السيد3000 |
Se te concentrares e fores mais rápido na chamadas, sim. | Open Subtitles | إذا ركزت وقمت بمكالماتك بسرعة , نعم |
Nunca te foi pedido para te concentrares na perícia verbal, portanto concentras-te na linguagem corporal. | Open Subtitles | لَمْ يطْلَبْ منكِ التَركيز على المهارات الشفوية لذا انتِ تركزين على لغةِ الجسد |
Vamos... tirar-te do controlo de danos, para te concentrares em algo que possas resolver | Open Subtitles | دعنا نزيحك عن "الحدّ من الأضرار" وندعك تركّز على شيء تستطيع التعامل معه. |
Se te concentrares agora, podes sentir a chegada do Outono. | Open Subtitles | إذا قمت بالتركيز فقط أسبوع واحد على الصيف أنت يمكنك أن تحس بمجيء الخريف تقريبا |
Um belo anel de diamantes dá-te algo bonito em que te concentrares quando o teu marido gordo e suado está a ofegar em cima de ti como um leão-marinho moribundo. | Open Subtitles | خاتم الماس لطيف يعطيك شيئا جميل لتركز عليه عندما تكون زوج سمين، معرق لديك صعوبة في التنفس مثل فيل البحر المحتضر. |
Bem, pelo menos tens a opção de te concentrares. | Open Subtitles | على الأقل لديكِ الخيار للتركيز |
Vá, vamos para a varanda apanhar ar fresco para te concentrares. | Open Subtitles | تعال يا كبير دعنا نخرج إلى الشرفة، لنستنشق بعض الهواء المنعش حتى تركز |
Precisas de te concentrares em ajudar o capitão do transportador, e deixa-me tratar disso. | Open Subtitles | أسمع, عليك أن تركز على مساعدة قائد الناقلة و دعني أتعامل أنا مع هذا الأمر |
A conferência de imprensa onde vais anunciar que estás a sair da corrida para governador para te concentrares na futura candidatura a presidente da câmara. | Open Subtitles | المؤتمر الصحفي حيث ستعلن عنه أنك ستترك السباق الحكومي لكي تركز على ترشيحك القادم للعمودية |
- A razão pela qual te digo para te concentrares é porque a transmutação é uma função literal da mente sobre a matéria. | Open Subtitles | قولي المستمر لك أن تركز هو لأن عملية التبديل تعتمد على العقل أكثر من العضلات |
Não vais conseguir andar, se não te concentrares. | Open Subtitles | هيا, لن تفعلها أبداً اذا لم تركز. |
Vou fazer em dez se te concentrares no placar do White Sox ou noutra coisa. | Open Subtitles | -خمس ؟ سأجعلها 10 إذا ركزت على صندوق الوايت سوكس أو نحو ذلك |
Kyle, talvez te lembres, se te concentrares. | Open Subtitles | ربما تستطيع التذكر لو ركزت |
Então, se te concentrares. | Open Subtitles | .لذا،لو ركزت. |
Talvez possamos fazer uns exercícios respiratórios para te concentrares. | Open Subtitles | ربما نستطيع ممارسة تمارين التنفس لجعلك تركزين |
Que te mostrei como te concentrares e expandires a tua energia. | Open Subtitles | انني اريتك كيف تركزين وتستخدمين قوتك |
Não vai funcionar se não te concentrares. | Open Subtitles | -إنه لن يعمل إن لم تركّز . |
Sim, claro que podes, Cass, mas agora é altura de te concentrares em ficar melhor. | Open Subtitles | (أجل, بالتأكيد بإمكانك ذلك يا (كاس لكن حان الوقت لتركز في التحسن |
Pronto para te concentrares em algo mais? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للتركيز على شئ آخر ؟ |