Se não te conhecesse bem, diria que tens uma certa classe. | Open Subtitles | جوني لو لم أكن أعرفك لقلت أنك من الطبقة الراقية |
Se não te conhecesse melhor, diria que começas a gostar disto. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً, لقلت أنك بدأت تستمع بذلك |
Se eu não te conhecesse, também te punha na rua. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفك لكنت طردتك خارجاً أيضاً |
Se não te conhecesse bem, diria que os dois gostam do jogo. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف افضل قد أقول أنكم كنتما تستمتعان باللعب |
Se não te conhecesse melhor, pensaria que estava num canil. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرف الأفضل ، لأعتقدت أنني في بيت الكلاب |
"sinto a sensação de segurança e fé, como se te conhecesse desde sempre. | Open Subtitles | يغمرني شعور بالثقة و الإيمان و كأنني عرفتك طوال حياتي |
Se eu não te conhecesse, acho que me comovia. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنا لَمْ أَعْرفْ أيّ مراهن، أنا أُفكّرُ بأنّني إهتممتُ. |
Se não te conhecesse, diria que és quase normal. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيدا, كنت سأقول أنك تبدو تقريبا كالأطفال العادين. |
Mas se eu não te conhecesse, e se nunca tivesse falado contigo... | Open Subtitles | لكن لو لم أكن أعرفك ولم يسبق لي التحدث معك |
Se não te conhecesse, diria que estavas a amuar. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك جيداً, لقلت أنك تعبس |
Se eu não te conhecesse, diria que me trouxeste aqui intencionalmente. | Open Subtitles | أتعلم, إن لم أكن أعرفك جيداً لإعتقدت أنك أحضرتني هنا عمداً |
Se eu não te conhecesse, diria que este é o primeiro dia da tua Maldade. | Open Subtitles | أصدقكَ القول، لو لم أكن أعرفك حق المعرفة لظننت أن هذا أول يوم لك في عالم الشر |
Se eu não te conhecesse, diria que isso nos teus olhos é orgulho. | Open Subtitles | ،لو لم أكن أعرفك جيداً لقلت أنّك فخور بذلك |
Meu, se eu não te conhecesse melhor diria que tens uma péssima opinião sobre nós vampiros. | Open Subtitles | ،إن لم أكن أعرفك جيدًا كنت لأقول أنَّ لك رأيًا منخفضًا للغاية عنًّا نحن مصاصي الدماء |
Se te conhecesse melhor, acharia que te estás a oferecer para seres o meu padrinho. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرف بشكل أفضل، لكنتُ سأعتقد أنّك تعرض أن تكون راعيّ. |
Se não te conhecesse, dizia que já sentes saudades. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أي أفضل، فما استقاموا لكم فاستقيموا نقول لكم في عداد المفقودين لنا بالفعل. |
Se não te conhecesse, diria que tens problemas de compromisso. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف فساقول أنك تعانين من مشاكل ارتباط |
"sinto segurança e fé, como se te conhecesse desde sempre. | Open Subtitles | يغمرني شعور بالثقة و الايمان و كأنني عرفتك طوال حياتي |
Estava nervoso, antes de apareceres, e achei que, se te conhecesse antes de tu me conheceres a mim me iria sentir menos assustado. | Open Subtitles | ، وشعرت أنه لو عرفتك قبل تعرفني سيكون ذلك أقل إخافةً |