Estiveste fora muito tempo. Ainda não te contaram. | Open Subtitles | لقد كنت بعيداً منذ وقت طويل ربما لم يخبروك |
- Rodney, não te contaram tudo. - Ele não precisa de saber. | Open Subtitles | لم يخبروك بكل شيء لا يحتاج ليعلم ذلك |
É apenas uma treta que te contaram para te calar. | Open Subtitles | إنها مجرد خرافات أخبروك بها لإبقائك هادئا. |
Qualquer que seja a história que te contaram, está a ir em direcção ao planeta. | Open Subtitles | الآن أيّما كانت القصة التي أخبروك إيّاها، فهذا الشيء سيصتدم بالأرض. |
De qualquer modo, tenho certeza de que te contaram muito sobre mim. | Open Subtitles | على أيّة حال، أنا واثق بأنهم أخبروكِ عنّي. |
Certamente te contaram, então pode voltar e diga a eles que estou bem, certo? | Open Subtitles | انا واثق انهم اخبروك لكي تعودي وتخبريهم انني بخير اتفقنا؟ |
Aqueles foras-da-lei de que tanto gostas nunca te contaram? | Open Subtitles | هؤلاء المجرمين التي تحبين لم يخبروكِ بشئ قط. |
Acho que não te contaram esta parte, pois não? | Open Subtitles | أظنّهم لم يخبروك بهذا الجزء أليس كذلك؟ |
- Não te contaram na imobiliária? | Open Subtitles | ألم يخبروك في مكتب مراقب الضرائب؟ |
Não te contaram? | Open Subtitles | ألم يخبروك بذلك؟ |
Não te contaram sobre quando roubei o livro do Barry? | Open Subtitles | ألم يخبروك, عن المرة التي سرقتُ بها سجل حسابات (باري)؟ |
Eles não te contaram essa parte, pois não? | Open Subtitles | لم يخبروك بهذا الجزء، صحيح؟ |
Não te contaram. | Open Subtitles | أنهم لم يخبروك بشيء |
A tua mãe não morreu num acidente aéreo, como te contaram. | Open Subtitles | أمك لم تمت في حادث كما أخبروك سابقآ ترجمة (كينو) منتدى أبطال العرب |
Foi isso que te contaram? | Open Subtitles | هل هذا ما أخبروك به ؟ |
Que é que eles te contaram? | Open Subtitles | ما الذي أخبروك به ؟ |
- Foi assim que te contaram a história, é? | Open Subtitles | -هذه القصة التي أخبروك بها؟ |
De certeza que a Alice e toda a gente te contaram. | Open Subtitles | من الؤكّد أن (أليس) والآخرين قد أخبروك. |
E disseram que te contaram isso pelo telefone. | Open Subtitles | قالوا أيضاً أنّهم أخبروكِ بكل ذلك سَلَفاً عبر الهاتف |
Já te contaram da mudança? | Open Subtitles | هل أخبروكِ بالتغيير في الترتيب؟ |
Bem, se eles te contaram isso, | Open Subtitles | ... حسناً، إن كان هذا ما اخبروك به |
Talvez vamos todos, só que ainda não te contaram nada. | Open Subtitles | ربّما سنذهب جميعاً لكنْ لمْ يخبروكِ بعد |