ويكيبيديا

    "te custou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلفك
        
    • كلّفك
        
    • سيكلفك
        
    • كلفكِ
        
    • تكلفك
        
    Olha, a tua obsessão por este homem já te custou o nosso casamento. Open Subtitles اسمع, هوسك في ذلك الرجل كلفك خسران زواجنا
    Percebo exactamente o que queres dizer. Só posso imaginar o quanto isto te custou. Open Subtitles انا أعلم تماماً ماالذى تعنيه. أستطيع ان أتخيل كم كلفك هذا الأمر
    Ouve, não é que não esteja agradecido. Estou. Mas quanto te custou isto? Open Subtitles اسمع، لا يعني هذا أنني لست ممتناً أنا ممتن لك، لكن ماذا كلفك الأمر؟
    Quer dizer, vê o que te custou proteger este rapaz. Open Subtitles أقصد، انظر ماذا كلّفك حماية هذا الوقت.
    E descobres que tudo só te custou nove dólares. Open Subtitles و تكتشف الآن أن ذلك كلّفك 9 دولارات فقط
    Por curiosidade, quanto te custou chegares aí? Open Subtitles ليس عندي أي فضول و لكن كم سيكلفك الأمر
    Quanto te custou? Open Subtitles كـم كلفكِ الأمر خمسـة مئـة يورو
    Bem, pelo menos nao te custou a vida, que, no momento, é a unica coisa que estou preocupada. Open Subtitles على الأقل لن تكلفك حياتك و الذي بهذه الثانية أكثر شيء يهمني
    Se almoçaste sozinha, por que te custou 53 dólares? Open Subtitles مون"، اذا كنت قد أكلت وحدك، كيف كلفك" ذلك 53$؟
    Então quanto é que te custou? Open Subtitles كـم كلفك هـذا على أيــه حــال ؟
    Quanto te custou mudar de sapatos com aquele tipo? Open Subtitles كم كلفك تبديل حذائك مع ذلك الرجل؟
    É pena ouvir-te dizer isso, Michael, porque te custou o teu emprego. Open Subtitles آسف على سماعك تقول هذا يا (مايكل), لأنه كلفك عملك
    Eu sei o que te custou fazer o que tu fizeste. Open Subtitles أعلم ما كلفك أن تفعل ما فعلت.
    Parabéns, jogador. Quanto é que te custou? Open Subtitles تهانينا لك، كم كلفك هذا؟
    E vê aquilo que te custou. Open Subtitles و انظرى كم كلفك هذا
    E desculpa se te custou mais do que eu antecipei. Open Subtitles وآسف لأنّ ذلك كلّفك أكثر ممّا كنت أعتقد
    Sim. E quanto é que te custou a compra do voto dele? Open Subtitles و كَمْ كلّفك شراء صوتُه ؟
    Sei o quanto isso te custou. Open Subtitles أعلم كم كلّفك ذلك
    - Quanto é que isso te custou? Open Subtitles كم سيكلفك هذا ؟
    Fizeste uma escolha e sabes o que te custou faze-la. Open Subtitles تتخذ قراراً عارفاً كم سيكلفك
    Eyal, o que te custou? Open Subtitles (إيال) ماذا سيكلفك هذا ؟
    Quanto te custou o modelito, Nico Pappademos? Open Subtitles كم كلفكِ هذا الزي يا (نيكو باباديموس)؟ ألفي دولار؟
    não te custou nada, - mas eu paguei por isso. Open Subtitles لم تكلفك أيّ شيء، لكني دفعت ثمنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد