Se eu te der uma arma, sabes como usá-la? | Open Subtitles | لو أنى أعطيتك بندقية فهل ستعرف طريقة استخدامها |
E se eu te der a garantia de nada-mais-de-maluquices? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتك لا للكثيرمن الضمانات المجنونة ؟ |
Se eu te der o que você quer, ia deixar de me amar. | Open Subtitles | إذا أعطيتك الذي تريده سوف تتوقف عن محبتي. |
Querida, se eu te der o dinheiro agora, daria má sorte para ti e para mim, segundo ela. | Open Subtitles | عزيزتي, اذا اعطيتك النقود الان ستكون فالاً سيئاً , لك و لي |
Se eu te der todas as respostas nunca vais aprender. | Open Subtitles | حسنا, إذا أعطيتكِ جميع الأجوبة، فلن تتعلمي أبدا بنفسكِ. |
Vais matá-lo frente a frente... ou quando ele te der as costas? | Open Subtitles | أتعنى منازلته أم حينما يعطيك ظهره؟ أنت تنكأ جراحى |
Se eu te der uma, vais achar que um tumor cerebral é presente de aniversário. | Open Subtitles | لو أعطيتك الدواء ستظن أن ورم المخ كان هدية عيد الميلاد |
Escuta... se te der dinheiro, vais à rua comprar-me fruta? | Open Subtitles | اسمع، إن أعطيتك المال، هل ستشتري لي الفاكهة؟ |
Sei que, se te der tempo suficiente, descobrirás uma forma... de impressionares até a mim. | Open Subtitles | جمال أعتقد أنني إن أعطيتك وقتا كافيا ستجد الطريق لتذهل العالم بما فيهم أنا |
Se eu te der cinco minutos, deixas-me só para sempre? | Open Subtitles | إذا أعطيتك خمس دقائق هل ستتركني وشأني للأبد؟ |
Se eu te der o dinheiro deixará toda a gente aqui incólume? | Open Subtitles | إذا أعطيتك المال هل ستترك كلّ شخص سليم هنا؟ |
Porque é para aí que caminhas, e isso se eu te der emprego. | Open Subtitles | لأنه هذا ما أنت مقدم عليه , و هذا سيكون اذا أعطيتك العمل |
Bem, se eu te der... mais dinheiro, compras algumas meias novas, por favor... bem, eu ficaria tentado, mas... não sei ao certo, talvez gaste em apostas. | Open Subtitles | إذا أعطيتك نقوداً زائدة، اشترى جورباً جديداً من فضلك هذا عرضٌ مغر و لكن .. |
Se eu te der dinheiro, será que o presente vai vir mesmo de ti? | Open Subtitles | إن أعطيتك النقود فكيفك ستكون الهدية منك حقاً؟ |
Acho que não te vais importar se te der um sedativo desta vez? | Open Subtitles | سيستغرق وقت لكن لن تشعر إذا أعطيتك مسكن؟ |
Se te der 3 dólares, falas baixo? | Open Subtitles | إذا أعطيتك 3 دولارات فهل ستبقين صوتك منخفضاً؟ |
Então, quanto menos informação te der, melhor me sentirei. | Open Subtitles | اذا كلما اعطيتك معلومات اقل كلما شعرت بحال افضل. |
Se eu te der a matrícula da carrinha, o teu pai consegue descobrir a morada? | Open Subtitles | لقد كانت شاحنه , اذا اعطيتك رقم اللوحه اذا لم تكن مشكله , هل بإمكان والدك العثور على عنوان السائق ؟ |
Se eu te der uma mensagem, entregas-lha? | Open Subtitles | إذا أعطيتكِ رسالة، هل يمكنكِ التأكد من أن تصل إليه؟ |
Estou com medo de que... se simplesmente te der tudo o que queres, isso vai distorcer a tua relação com o dinheiro. | Open Subtitles | أخشى فحسب أنّه... إذا أعطيتكِ كلّ ما تريدين فسوف تفسد علاقتكِ مع المال |
Aceita o que te der e estamos quites. | Open Subtitles | خذ منه المبلغ الذي يعطيك إياه وأعتبره أنني من دفع إليك |
Se isso te der alguma ideia do quanto longe está esta cidade de ter um médico. | Open Subtitles | إن كان هذه يعطيك فكرة عند كم هو مكان الطبيب بعيد عن البلدة. |
Ouve, beleza... se eu te der mais um... | Open Subtitles | لَيسَ ذلك حقيقي حبيبتي؟ - هيي ايتها الجميلة،إذا أَعطيك واحد أكثر، |
-Terás quando eu te der. Vês? | Open Subtitles | ستحصل على الجواب عندما أعطيك إياه |