ويكيبيديا

    "te der" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطيتك
        
    • اعطيتك
        
    • أعطيتكِ
        
    • يعطيك
        
    • أَعطيك
        
    • أعطيك إياه
        
    Se eu te der uma arma, sabes como usá-la? Open Subtitles لو أنى أعطيتك بندقية فهل ستعرف طريقة استخدامها
    E se eu te der a garantia de nada-mais-de-maluquices? Open Subtitles ماذا لو أعطيتك لا للكثيرمن الضمانات المجنونة ؟
    Se eu te der o que você quer, ia deixar de me amar. Open Subtitles إذا أعطيتك الذي تريده سوف تتوقف عن محبتي.
    Querida, se eu te der o dinheiro agora, daria má sorte para ti e para mim, segundo ela. Open Subtitles عزيزتي, اذا اعطيتك النقود الان ستكون فالاً سيئاً , لك و لي
    Se eu te der todas as respostas nunca vais aprender. Open Subtitles حسنا, إذا أعطيتكِ جميع الأجوبة، فلن تتعلمي أبدا بنفسكِ.
    Vais matá-lo frente a frente... ou quando ele te der as costas? Open Subtitles أتعنى منازلته أم حينما يعطيك ظهره؟ أنت تنكأ جراحى
    Se eu te der uma, vais achar que um tumor cerebral é presente de aniversário. Open Subtitles لو أعطيتك الدواء ستظن أن ورم المخ كان هدية عيد الميلاد
    Escuta... se te der dinheiro, vais à rua comprar-me fruta? Open Subtitles اسمع، إن أعطيتك المال، هل ستشتري لي الفاكهة؟
    Sei que, se te der tempo suficiente, descobrirás uma forma... de impressionares até a mim. Open Subtitles جمال أعتقد أنني إن أعطيتك وقتا كافيا ستجد الطريق لتذهل العالم بما فيهم أنا
    Se eu te der cinco minutos, deixas-me só para sempre? Open Subtitles إذا أعطيتك خمس دقائق هل ستتركني وشأني للأبد؟
    Se eu te der o dinheiro deixará toda a gente aqui incólume? Open Subtitles إذا أعطيتك المال هل ستترك كلّ شخص سليم هنا؟
    Porque é para aí que caminhas, e isso se eu te der emprego. Open Subtitles لأنه هذا ما أنت مقدم عليه , و هذا سيكون اذا أعطيتك العمل
    Bem, se eu te der... mais dinheiro, compras algumas meias novas, por favor... bem, eu ficaria tentado, mas... não sei ao certo, talvez gaste em apostas. Open Subtitles إذا أعطيتك نقوداً زائدة، اشترى جورباً جديداً من فضلك هذا عرضٌ مغر و لكن ..
    Se eu te der dinheiro, será que o presente vai vir mesmo de ti? Open Subtitles إن أعطيتك النقود فكيفك ستكون الهدية منك حقاً؟
    Acho que não te vais importar se te der um sedativo desta vez? Open Subtitles سيستغرق وقت لكن لن تشعر إذا أعطيتك مسكن؟
    Se te der 3 dólares, falas baixo? Open Subtitles إذا أعطيتك 3 دولارات فهل ستبقين صوتك منخفضاً؟
    Então, quanto menos informação te der, melhor me sentirei. Open Subtitles اذا كلما اعطيتك معلومات اقل كلما شعرت بحال افضل.
    Se eu te der a matrícula da carrinha, o teu pai consegue descobrir a morada? Open Subtitles لقد كانت شاحنه , اذا اعطيتك رقم اللوحه اذا لم تكن مشكله , هل بإمكان والدك العثور على عنوان السائق ؟
    Se eu te der uma mensagem, entregas-lha? Open Subtitles إذا أعطيتكِ رسالة، هل يمكنكِ التأكد من أن تصل إليه؟
    Estou com medo de que... se simplesmente te der tudo o que queres, isso vai distorcer a tua relação com o dinheiro. Open Subtitles أخشى فحسب أنّه... إذا أعطيتكِ كلّ ما تريدين فسوف تفسد علاقتكِ مع المال
    Aceita o que te der e estamos quites. Open Subtitles خذ منه المبلغ الذي يعطيك إياه وأعتبره أنني من دفع إليك
    Se isso te der alguma ideia do quanto longe está esta cidade de ter um médico. Open Subtitles إن كان هذه يعطيك فكرة عند كم هو مكان الطبيب بعيد عن البلدة.
    Ouve, beleza... se eu te der mais um... Open Subtitles لَيسَ ذلك حقيقي حبيبتي؟ - هيي ايتها الجميلة،إذا أَعطيك واحد أكثر،
    -Terás quando eu te der. Vês? Open Subtitles ستحصل على الجواب عندما أعطيك إياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد