Não te enganes a ti mesmo ao pensares que ele não está a controlar o que se está a passar. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك بالتفكير أنه ليس يتحكم بما يحدث. |
Não te enganes a ti próprio a pensar que ele não está no controlo do que está a acontecer. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك بالاعتقاد بإنه ليس مسيطراً على ما يجري |
Não te enganes. | Open Subtitles | . لا تخدع نفسك بأننا لنا شراكة متساوية |
O que achas que quero? E não te enganes. | Open Subtitles | ما الذي تظن أنني أريد و لا تخطئ |
Eu não vou ser a puta na minha casa. Não te enganes. | Open Subtitles | لن أكون الساقطة في منزلي، لا تخطئ في ذلك. |
Não é que eu me interesse se vocês estão envolvidos, mas não te enganes a ti própria, Tu não és a única guarda-costas dele. | Open Subtitles | ليس أنني أهتم إن كنتم تتحامقون مع بعضكم ولكن لا تخدعي نفسك أنتِ لست حارسته الشخصية الوحيدة |
Sim, sê cruel e julga-me, continua, mas não te enganes, o sangue dele está tanto nas minhas mãos quanto nas tuas. | Open Subtitles | بلي ضعي تلك السكين بي و أمضي ، ولكن لا ترتكبي الأخطاء دمه فقط ملوثاً بيديكِ بقدر ما هو ملوث بيدي أنا أيضاً |
Não te enganes, mãezinha. Ainda estou operacional. | Open Subtitles | لا تنخدعي إيتها الأم ما زلت أعمل |
Não te enganes. Não será nunca mais pessoal do que isto. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لن يكون شخصيا اكثر من ذلك |
Não te enganes. És um tolo. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك ، فأنت اضحوكة الجميع |
Bom, não te enganes. | Open Subtitles | حسنا، لا تخدع نفسك. |
Não te enganes. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك. |
-Não te enganes. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك |
Não te enganes. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك |
Não te enganes. | Open Subtitles | لا تخطئ. |
Näo te enganes a ti própria. Enriqueceram com a guerra. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك انهم من اغنياء الحرب |
Não te enganes, Piper, este é um assunto sério que exige a nossa atenção imediata. | Open Subtitles | (لا ترتكبي أي خطأ (بايبر هذه مشكلة كبيرة ، مشكلة تحتاج انتباهنا الفوري |
- Não te enganes. | Open Subtitles | - لا تنخدعي |