ويكيبيديا

    "te enviei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرسلتها لك
        
    • أرسلته لك
        
    • أرسلت لك
        
    • ارسلتها لك
        
    • ارسلت لك
        
    Leste o artigo, que eu te enviei acerca dos empregos MMR ? Open Subtitles هل سبق لك أن قرأت المقالة التي أرسلتها لك بشأن وظائف لقاح الحصبة؟
    Tiveram sorte com a lista que te enviei ontem a noite? Open Subtitles هل حالفك أي حظ بالقائمة التي أرسلتها لك يوم أمس ؟
    O que aconteceu com o dinheiro que te enviei? Open Subtitles ماذا حصل للمال الذي أرسلته لك ؟
    Querido James, a carta que te enviei esta manhã foi escrita sob a supervisão do meu esposo, Open Subtitles عزيزي (جايمس)، الخطاب الذي أرسلته لك هذا الصباح قد كٌتب
    Presumo que recebeste aquela, encomenda especial que te enviei? Open Subtitles أفترض بأنك تلقيت الطلبية الخاصة التي أرسلت لك ؟
    Leste as informações do tráfico que te enviei ontem? Open Subtitles هل قرأت ملاحظات الازدحام التي ارسلتها لك بالأمس
    Lembro-me quando te enviei àquele serviço. Open Subtitles انا اتذكر عندما ارسلت لك بخدمة المكالمه.
    Apenas uma carta em resposta à multitude que te enviei teria sido suficiente. Open Subtitles فقط أريد الرد في خطاب واحد على الخطابات الكثيره التي أرسلتها لك لكان كافيا
    Vias encontrar tudo o que precisas no pacote que eu te enviei. Open Subtitles ستجد كل شيء تحتاج له في اللفافة التي أرسلتها لك
    Recebeste o presente que te enviei? Open Subtitles هل وصلت لك هذه الهديه التى أرسلتها لك
    Leste o artigo do The Economist que te enviei por email? Open Subtitles -هل قرأتَ المقالة الاقتصادية التي أرسلتها لك ؟
    Gostaste das criptografias que te enviei no mês passado? Open Subtitles {\pos(192,200)} هل أحببت تلك التشفيرات التي أرسلتها لك الشهر الماضي؟
    - Já te enviei cartões de aniversário. Open Subtitles لقد أرسلت لك بطاقات عيد ميلاد.
    Recebeste a encomenda que te enviei? Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} هل وصلك الطرد الذي أرسلت لك ؟
    Não, ele ainda está nas coordenadas que te enviei. Open Subtitles لا مازال مكانه كما في الاحداثيات التي ارسلتها لك
    Querida... reparei que deste bom uso aqueles livros de Fung-Shuei que eu te enviei. Open Subtitles يا عزيزتي أرى أنك قد وضعت الكتب التي ارسلتها لك بطريقة جيدة هذا المنزل رائع جداً -شكراً
    Eu te enviei um copo com meu sangue! Você recebeu meu sangue? Open Subtitles لقد ارسلت لك بكأس من دمي هل وصلك دمي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد