Eles só te escolheram porque tiveram pena de ti. | Open Subtitles | هم إختاروك فقط لأنهم يشعرون تجاهك بالأسف |
Sabes porque é que te escolheram? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة لماذا هم إختاروك |
Chloe, de todas as pessoas no mundo, porque é que te escolheram a ti para abalroar o Lex? | Open Subtitles | ...كلوي)، من بين جميع الناس في العالم) لماذا إختاروك... لتزيحي (ليكس) عن الطريق ؟ |
Pergunta-lhes porque te escolheram para esta missão | Open Subtitles | فقط نطلب منهم لماذا هم حقا اختاركم لهذه المهمة، |
Pergunta-lhes porque te escolheram para esta missão. | Open Subtitles | فقط نطلب منهم لماذا هم حقا اختاركم لهذه المهمة. |
Finalmente faz sentido porque te escolheram a ti entre todos os possíveis para enviarem para cá. | Open Subtitles | لقد فهمت أخيراً لماذا اختاروك من بين كل الناس ، ليرسلوك إلى هنا |
Ray, recorda-me quando é que te escolheram. | Open Subtitles | راي) ذكرني متى إختاروك) |
Sabem como é com polícias disfarçados. Já lixei mais que a minha cota de distintivos. Então porque te escolheram como nosso contacto? | Open Subtitles | كنت أعرف كيف هو الحال مع رجال الشرطة السريين. إذا لماذا اختاروك كوسيلة للاتصال ؟ |
Que te escolheram como Capitão para ter acesso às pistas da puta. | Open Subtitles | لقد اختاروك كقبطان كي يستطيعوا الوصول للعاهرات |