Castigaram-nos pela nossa força e independência não te esqueças de quem és a melhor parte de mim, está bem escondida e tu tens de fazer o mesmo. | Open Subtitles | لا تنس من أنت. أفضل جزء منّي مخفي بشكل جيد وأنت يجب أن تعملي نفس الشئ |
Não te esqueças de quem somos e quem tu serás se eu desaparecer. | Open Subtitles | لا تنس من نحن وماذا ستكون اذا ذهبت انا |
Astrid, não te esqueças de quem és. | Open Subtitles | لا تنس من أنت، أسترد. |
Não te esqueças de quem lá deixou a arma, Alan. | Open Subtitles | -انه عملي الآن، لا تنسى من ترك مسدسه هناك؟ |
Não te esqueças de quem... te ensinou a jogar isto. | Open Subtitles | لا تنسى من الذي علّمك كيفية أداءهذهاللعبة. |
Amiguinho, não te esqueças de quem te fez. | Open Subtitles | مهلاً يا صديقي لا تنسى من صنعك |
Não te esqueças de quem te trouxe a paparoca, pá. | Open Subtitles | و لا تنس من أعطاك الوجبة |
Não te esqueças de quem são os teus amigos, Carl. | Open Subtitles | لا تنس من هم أصدقاؤك يا "كارل". |
- Não te esqueças de quem me ajudou. | Open Subtitles | -لا تنس من قدّم ليّ المساعدة . |
Não te esqueças de quem manda aqui. | Open Subtitles | لا تنسى من الرئيسة |
Só não te esqueças de quem te pôs lá. | Open Subtitles | فقط لا تنسى من أقحمك هناك. |
Não te esqueças de quem a colocou nas tuas mãos. | Open Subtitles | لا تنسى من وضعها في يدك |
Não te esqueças de quem a colocou nas tuas mãos. | Open Subtitles | لا تنسى من وضعها في يديك |