E não te esqueças dos teus pobres cotovelos, é fácil de fazer. | Open Subtitles | ولا تنسي المرفقين، من السهل إصابتهما بالتشقق |
E não te esqueças dos mandados de captura internacionais. | Open Subtitles | و لا تنسي مذكرة الإعتقال العالمية |
Não te esqueças dos teus exercícios respiratórios. | Open Subtitles | لا تنسي تمارين التنفس |
Penny? Olá! Não te esqueças dos teus exercícios respiratórios. | Open Subtitles | بيني لا تنسي تمارين التنفس |
E não te esqueças dos sapatos. | Open Subtitles | لا تنسي خلع الأحذية |
Não te esqueças dos pickles. | Open Subtitles | لا تنسي المخللات. |
Não te esqueças dos carregadores. | Open Subtitles | لا تنسي المشابك. |
Não te esqueças dos exercícios de cardio. | Open Subtitles | لا تنسي تحريك جوانب فخذيكِ |
- Não te esqueças dos dentes. | Open Subtitles | لا تنسي تنظيف اسنانك لن انسى |
Não te esqueças dos bilhetes. | Open Subtitles | لا تنسي تذاكركِ |
Não te esqueças dos óculos de sol. | Open Subtitles | لا تنسي نظاراتكِ |
Não te esqueças dos divertidos abcessos. | Open Subtitles | ولا تنسي تلك الجروح اللطيفة |
Não te esqueças dos Strix. Cada vez são mais no bairro. | Open Subtitles | ولا تنسي (ستريكس)، إذ يتزايد عددهم في الحيّ يوميًّا. |
- Não te esqueças dos alarmes. | Open Subtitles | -لا تنسي ضبط أجهز الإنذار |
Não te esqueças dos olhos dele. | Open Subtitles | لا تنسي عينيه. |
Não te esqueças dos tomates, Mary. | Open Subtitles | لا تنسي طماطمك، (ماري). |
Não te esqueças dos teus medicamentos. | Open Subtitles | لا تنسي دوائك |