Já pediste desculpa que chegue, Serena. Ninguém te está a culpar. | Open Subtitles | أوه لقد أعتذرت بما يكفي ( سيرينا) لا أحد يلومك |
Ninguém te está a culpar de nada. | Open Subtitles | لا لا احد يلومك |
Ninguém te está a culpar por andares distraído. | Open Subtitles | لا أحد يلومك لكونك مُشتتاً. |
- Ninguém te está a culpar. | Open Subtitles | - لا يلومك أحد - |
Não, Jack, estás ferido, e ninguém te está a culpar. | Open Subtitles | لا يا (جاك)، إنّك مصاب ولا أحد يلومك. |
Ninguém te está a culpar, Jazz. | Open Subtitles | (لا أحد يلومك يا (جاز |
Ninguém te está a culpar! | Open Subtitles | لا أحد يلومك |
Ninguém te está a culpar. | Open Subtitles | لا أحد يلومك |