Não foi o tipo da loja que te falou disto? | Open Subtitles | ظننتُ أنّك قلتَ أنّ الرجل الذي في المحل أخبركَ عن ذلك |
Quando o Kirby te falou sobre o ninho, pediste-lhe para te mostrar onde estava, para o poderes destruir. | Open Subtitles | لذا حين أخبركَ (كيربي) عن العش -طلبتَ من (كيربي) إرشادكَ لمكان العش كي تدمّره |
Já te falou de quando trabalhou para o Lyndon Johnson? | Open Subtitles | أفترض أنه أخبرك عن أيامه مع فريق ليندون جونسون |
Quem te falou sobre os "trastes"? | Open Subtitles | من؟ من أخبرك عن الوصفة السرية، أليس أنا؟ |
Deus do céu! Ninguém te falou que faz mal comer pão quente? | Open Subtitles | يالا الهول؛ ألم يقل لك أحد عن خطر الخبز الساخن؟ |
A Lulu Fritz. - Não? E nunca te falou dela? | Open Subtitles | لولو فرينز ولم ولم يقل لك قط ؟ |
Não te falou da sua doença porque queria preocupar-se com a missão. Já percebi. | Open Subtitles | لمْ يخبركِ عن مرضه لأنّه أراد إبقاء التركيز على المهمّة و أنا أتفهّم ذلك |
Ele nunca te falou de mim? | Open Subtitles | ألم يتحدث عني أبدا؟ |
Quem te falou sobre este lugar? | Open Subtitles | هيا،من أخبركَ عن هذا المكان؟ |
- Porque te falou ele nisso? | Open Subtitles | -لما أخبركَ بذلِكَ ؟ |
Você atacou as duas garotas mortas. Greg te falou isso? | Open Subtitles | -هل أخبركَ (غريغ) بذلك؟ |
Já agora, quem te falou na Zona, no Porco-Espinho, na sala? | Open Subtitles | , وفى واقع الأمر , من أخبرك عن (المنطقه)ا عن (النيص),عن(الحجره)؟ |
Quem te falou dos trastes? | Open Subtitles | ومن أخبرك عن الوصفة السرية؟ |
Quem te falou deste sítio? | Open Subtitles | من الذي أخبرك عن هذا المكان ؟ |
Ele não te falou sobre a transferência? | Open Subtitles | ألم يقل لك إنه تم نقلك؟ |
O Isaac nunca te falou nisso? | Open Subtitles | ألم يقل لك "أيزاك" هذا؟ |
Crowley não te falou nada sobre os 10 anos? O quê? | Open Subtitles | ألم يخبركِ (كراولي) عن سلبه روحكِ - بعد 10 سنوات؟ |
Foi à procura dela. Não te falou sobre isso? | Open Subtitles | وأنصرف يلاحقها ألم يخبركِ عن ذلك ؟ |