ويكيبيديا

    "te ligou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اتصل بك
        
    • تتصل بك
        
    • إتصل بك
        
    • يتصل بك
        
    • أتصل بكِ
        
    • يتّصل بك
        
    • يتصل بكِ
        
    • إتصلت بك
        
    • إتّصل بك
        
    • اتّصل بكِ
        
    • اتصل بكِ
        
    • اتصلت بكِ
        
    • إتصل بكِ
        
    Quantas vezes é que o tipo te ligou no ano passado? Open Subtitles كم مرة اتصل بك فيها الفتى فى العام الماضى ؟
    Agora estou aqui. - Porque o Dre te ligou. Open Subtitles ـ أنا هنا الآن ـ نعم , لإن درى اتصل بك
    Ela não te ligou. O meu telemóvel estava avariado. Open Subtitles لم تتصل بك, أنها المخطئ منسق مواعيدى عاطل
    Quando o Hammond te ligou, porque não me disseste nada? Open Subtitles عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟
    Ou não te ligou porque não tem interesse em ver-te de novo. Open Subtitles أو ربما هو لم يتصل بك لأنه ليس مهتم برأيتك مجدداً
    Porque te ligou 22 vezes nos últimos três meses? Open Subtitles لماذا أتصل بكِ 22 مرة في الأشهر الثلاثة الماضية؟
    Muito bem, qual delas te ligou? Open Subtitles اذن من منهم اتصل بك ؟
    O último número que te ligou é de Viena. Open Subtitles آخر رقم اتصل بك, كان من "فيينا".
    Não sei quem te ligou. Open Subtitles لا أعرف من اتصل بك.
    Quem é que te ligou, JT? Quem é você? Open Subtitles حسناً مالذي اتصل بك جي تي؟
    A única razão pela qual ela não te ligou de volta foi porque ela estava zangada comigo por causa do roubo da loja e ela não... Open Subtitles لأن السبب الوحيد الذى لم تتصل بك من اجلة -لأنها كانت غاضبة منى بسبب السرقة -أنتظرى
    A Gina do escritório da construtora não te ligou esta manhã e não te avisou? Open Subtitles لم تتصل بك هذا الصباح و تخبرك؟
    Mesmo se eu tivesse poderes mágicos para livrar o Rosenthal, essa voz no telefone, porque te ligou a ti ao invés de a mim? Open Subtitles حتى لو أننى إمتلكت بعض القوة السحرية لإطلاق سراح روزينتال الصوت على الهاتف ، لماذا إتصل بك بدلاً منى ؟
    Alguma vez te ligou ou mesmo escreveu-te depois de se mudar? Open Subtitles هو لم يتصل بك أو حتى راسلك بعد أن غادر
    Por isso sei que ele te ligou naquela noite. Open Subtitles لذا أعرف أنه أتصل بكِ تلك الليلة
    Ele dormiu contigo e nunca mais te ligou. Open Subtitles مارس الحب معك ولم يتّصل بك بعدئذٍ.
    Ele nem te ligou uma única vez nos últimos 4 anos. Open Subtitles لم يتصل بكِ ولو لمرّة واحدة طوال الـ4 أعوام الماضية
    Não entendo por que ela te ligou? Open Subtitles ...لكني لا أفهم لماذا إتصلت بك أصلاً؟
    - Quem é que te ligou ontem à noite? Open Subtitles من إتّصل بك ليلة البارحة؟
    - A respeito de quê? - Alguém te ligou? Open Subtitles -هل اتّصل بكِ أحد؟
    Soube que o assassino te ligou. Open Subtitles سمعتُ ان القاتل اتصل بكِ هل هذا صحيح ؟
    Annete diz que te ligou 4 vezes e nunca lhe respondeste. Open Subtitles انيت قالت بأن انها اتصلت بكِ اربعة مرات وانت لم تعاودي الاتصال بها
    O pai também te ligou? Open Subtitles والدنا إتصل بكِ أيضاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد