| Se não pilotares esta coisa, Ray, juro por Deus que te mato. | Open Subtitles | إذا لم تطير هذا الشئ يا راي أقسم بالله أنني سأقتلك |
| Se fores por essa porta, juro que te mato. Percebeste? | Open Subtitles | اذا خرجت من الباب أقسم أننى سأقتلك أتفهمين ؟ |
| Eu própria te mato da próxima vez que faças algo semelhante. | Open Subtitles | سأقتلك بنفسي إن فعلتَ شيئاً مماثلاً لهذا في المرّة المقبلة |
| Não é uma ameaça, mas palavra que te mato. | Open Subtitles | هذا ليس تهديداً, هذه هى الحقيقة سوف أقتلك |
| - Se estás a insinuar que eu mandei matar uma mulher, o que te faz pensar que não te mato agora mesmo? | Open Subtitles | لو كنت تلمح على أن لدي علاقة بمقتل تلك المرأه مالذي يجعلك تظن أنني لن أقتلك بالمكان الذي تجلس فيه |
| Se voltares a falhar, eu mesmo te mato. | Open Subtitles | إذا فشلت مرة أخرى، سوف أقتلك نفسي. الآن الحصول على. |
| Se me ligares outra vez, juro que te mato! | Open Subtitles | إن اتصلت بي مجدداً أقسم بالرب، أني سأقتلك |
| Se metes água com a Elizabeth, juro que te mato. | Open Subtitles | لو تخليت عن اليزابيث .. أقسم أننى سأقتلك |
| Sai já desta casa, senão eu mesma te mato. | Open Subtitles | أنت ستخرج من هذا المنزل أو سأقتلك بنفسى |
| Queres garantias? Juro que te mato, se perder o negócio por tua causa. | Open Subtitles | اسمع، تأكد من أني سأقتلك إن خسرت هذه الصفقة بسببك |
| Se vais, não tens de esperar que te encontrem. Eu próprio te mato! Parem! | Open Subtitles | إن رحلت الآن لن تنتظري ليجدوك، سأقتلك بنفسي |
| "te mato, mas não terá o filho de outro." | Open Subtitles | سأقتلك قبل أن أراك تحملين طفل من رجل آخر |
| Segure isso com a sua boca, e é melhor fazer o que dissermos senão, eu te mato. | Open Subtitles | ابقي هذه الاشياء بفمك من الافضل ان تفعل مانأمرك به والا اقسم اني سأقتلك |
| Porque juro por Deus, que te mato! Seu estúpido chulo de putas! | Open Subtitles | لأننى أقسملك أنى سأقتلك أيها القواد المثير للشفقة |
| Se voltas a mencionar mais uma vez esse cão, juro que te mato | Open Subtitles | إذا قلت شيئاً عن الكلب مرة أخرى أقسم أني سأقتلك |
| Mas se daqui a vinte anos tu ainda viveres cá, ainda fores a minha casa ver desafios e trabalhares nas obras, juro que te mato. | Open Subtitles | لكن طوال 20 عاماً عشتهم هنا تأتى إلى منزلى لتشاهد ألعاب القراصنة و مازلت تعمل فى البناء فلسوف أقتلك |
| Se isso é verdade, se somos inimigos, porque é que eu não te mato agora mesmo? | Open Subtitles | لو أن هذا صحيح ونحن أعداء لِمَ لا أقتلك الآن ؟ |
| Dizes mais uma palavra e eu juro pelos meus filhos que te mato. Vamos lá. | Open Subtitles | قل أيّ كلمة أخرى و اقسم بحياة أولادى أني سوف أقتلك هيا بنا |
| Fale ou te mato, porra! | Open Subtitles | أريني أيها الوغد هل تُريد أن أقتلك بحق الجحيم؟ |
| Ou te mato ou me dizes qual dos teus tenentes foi o responsável. | Open Subtitles | إما أقتلك أو تخبرني أي ملازم لك هو المسؤول |
| Juro que se não entrares nesta, eu mesma te mato. * Não partas o meu coração * Tiras o fardo de cima de mim | Open Subtitles | لأقتلنك بنفسي حسنا ، النبأ السار هو أن خزان التجديد لحوض السباحة |