Navin, lembras-te quando no outro dia te mostrei a tatuagem? | Open Subtitles | نافين، هل تعلم اليوم الذي أريتك فيه وشمـي ؟ |
Que inferno estava errado com os outros quinze corpos que te mostrei? | Open Subtitles | ما الذي كان يعيب الخمسة عشر جثة التي أريتك إياها ؟ |
- Não consigo sacudi-los. - Consegues, sim. Como te mostrei. | Open Subtitles | لا أستطيع هزهم بلى تستطيع بنفس الطريقة التي أريتك اياها |
Já te mostrei o presente de macarrão que lhe fiz? | Open Subtitles | هل أريتكِ بطاقة معايدة الأحبة التي صنعتها لها من المعكرونة؟ |
Preciso de saber do homem da foto que te mostrei. | Open Subtitles | احتاج ان اعرف بخصوص الرجل الذي اريتك صورته |
Só te mostrei generosidade e hospitalidade. | Open Subtitles | أنّي لم أريكِ أيّ شيء سوى الكرم وحسن الضيافة. |
O que te mostrei é altamente confidencial. Sim, para noticiar. Não pensei que te referisses à minha família. | Open Subtitles | لاركن , ما أريتك أياه كان شيئاً سرياً للغايه |
Quando te mostrei os bocados de gesso, disseste que não querias que ela desconfiasse. | Open Subtitles | عندما أريتك الأجزاء المكسورة من الجبس قلت أنك لم تريدها أن تسيء الفهم |
Sim, mas não digas a ninguém que te mostrei isto. | Open Subtitles | نعم ولكنك لن تخبر اي شخص بأني قد أريتك هذا |
Enfia a coisa à força, como te mostrei com os bonecos. | Open Subtitles | أفرض هذا الشيء للداخل تماماً مثل ما أريتك مع تلك الدمى |
Lembra-te de como eu te mostrei. | Open Subtitles | تعمل بشكل عظيم ، كايل فقط تذكر كيف أريتك |
Sabes aquela mulher que te mostrei no meu telefone na outra noite? | Open Subtitles | تلك المرأة أريتك صورتها على الهاتف تلك الليلة؟ |
Tu contaste às pessoas que eu uso estrume comprado nas lojas quando eu te mostrei de onde o meu estrume vem. | Open Subtitles | لقد أخبرت الناس أنني استخدم مخزن لبيع السماد عندما أريتك من أين يأتي سمادي |
E então eu te amei e te mostrei todas as qualidades da ilha, as fontes frescas, as cisternas salinas, os lugares férteis e inférteis. | Open Subtitles | فأحببتك و أريتك فضائل هذه الجزيرة كلها الينابيع العذبة و الآبار المالحة و الأراضي الجرداء و الخصبة |
Lembras-te deste boneco, que te mostrei no computador? | Open Subtitles | هل تتذّكرين هذا الرجل الذي أريتكِ إياه على الحاسوب؟ |
Lembras-te do quadro que te mostrei? | Open Subtitles | أتتذكرين اللوحة التي أريتكِ إياها؟ |
Eu já te mostrei a nova aquisição da família? | Open Subtitles | مهلاً، هل أريتكِ أجدد إضافة للعائلة ؟ |
Que te mostrei como te concentrares e expandires a tua energia. | Open Subtitles | انني اريتك كيف تركزين وتستخدمين قوتك |
Se aquilo que eu vi... se o que eu te mostrei estiver para acontecer... | Open Subtitles | لو ان ما رأيته... لو ان ما اريتك اياه سيحدث... |
Já te mostrei a minha cabana? | Open Subtitles | هل اريتك كابينتي من قبل؟ |
Ainda nem te mostrei o meu distintivo. | Open Subtitles | لم أريكِ شارتي بعد |
Apenas lembra-te do equipamento básico que eu te mostrei, está certo? | Open Subtitles | فقط تذكر المعدات الأساسية التي أريتُك إياها، مفهوم؟ |
Já te mostrei algumas coisas é claro, mas tu não as compreendeste. | Open Subtitles | أود ان أظهر لك بعض الأشياء لكي تتقن ولكنك لم تفهم منها |