Imagina que vais ao cinema e te esqueces do dinheiro, e alguém te oferece o bilhete. | Open Subtitles | لنقل أنك ذهبت لمشاهدة فيلم و لكنك نسيت نقودك و عرض عليك شخص ما أن يشتري لك تذكرة |
Ele tortura-te com culpa e o que te oferece em troca? | Open Subtitles | لقد عذّبك بالذنب وفي المقابل عرض عليك ماذا؟ |
Ele te oferece qualquer coisa e pedes para ser empregada? | Open Subtitles | لقد عرض عليك اي شيء ! وطلبتي منه ان تكوني خادمه؟ |
Por isso mostra algum respeito quando alguém te oferece um trabalho! | Open Subtitles | لذا، أظهر بعض الإحترام إلى شخص يعرض عليك عملاً. |
Se aprendi algo quando era pequena, é que quando um estranho te oferece bombons, tu dizes que sim. | Open Subtitles | إذا تعلمت أي شيء لما كنت طفلة، أنه عندما غريب يعرض عليك الحلوى، تقولين نعم. |
Chamem-me maluca, mas aprendi que, se alguém te oferece algo agradável, tu calas-te e dizes "obrigada". | Open Subtitles | رباه، اعتبريني مجنونة ولكنني تعلمت حين يقدم لك شخص شيئاً لطيفاً -تصمتين وتقولين "شكراً ". |
Só para que saibas... eu tenho um contrato cá que te oferece 75 mil dólares. | Open Subtitles | لعلمك، لديّ عقد هنا يقدم لك عرضاً بـ 75 ألف دولار -مقدماً ... |
A Hooli não te oferece emprego. | Open Subtitles | في الواقع, انت لم يعرض عليك العمل في (هولي) |
E o que te oferece ele em troca? | Open Subtitles | ومقابل هذا، يعرض عليك ماذا؟ |