Caso haja alguma hipótese de estar vivo e a respirar pelo nariz, quero que saibas que te perdoo pelos palitos. | Open Subtitles | إذا كانت هناك أي فرصة لكونك حياً, وتنفسك عبر أنفسك أريدك أن تعلم أني أسامحك بخصوص عيدان الأسنان |
"Tudo isto te perdoo, mas por não voltares para junto de mim | Open Subtitles | أسامحك على كل ذلك لكن رفضك لدخول حياتي من جديد... |
Quero que saibas que te perdoo por tudo. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي إنني أسامحك على كل شيء |
Mas não te iludas, não te perdoo. | Open Subtitles | , ولكن ليس لديك أى خيال . لا أنوى أن اسامحك |
Eu te perdoo, se isso ajuda. | Open Subtitles | أسامحكَ إذا كانَ ذلكَ يساعد |
"quando eu disser que te perdoo." "Porque amo-te." | Open Subtitles | عندما أقول لك ِ إنى أسامحكِ لأننى أحبك ِ |
Então, reza para Ele te perdoar, porque eu não te perdoo. | Open Subtitles | إذا أدعُ إلى السماء أن تغفر لك لأنّني لا أغفر لك |
E se não disse... que te perdoo... eu perdoo. | Open Subtitles | و اذا كنت لم اخبرك باني قد سامحتك فلقد سامحتك |
Dizia-te que gosto muito de ti e que te perdoo. | Open Subtitles | سأقول بأني أحبك. و أنني أسامحك. |
Mocca, deste-me três balázios, mas eu sobrevivi. Também te perdoo. | Open Subtitles | (موكا)، أطلقت علي ثلاث رصاصات، لكني نجوت، وأنا أسامحك أنت أيضاً |
Só te perdoo quando morreres. | Open Subtitles | ولكنى لن أسامحك إلا اذا مت |
Isso é só uma suposição, mas eu te perdoo. | Open Subtitles | سيف مسلول لكنني أسامحك |
Mãe, se não deixares a avó ir nunca te perdoo! | Open Subtitles | لن أسامحك ان منعتها من الحضور |
Não te perdoo e não te vou dar nada, meu. | Open Subtitles | لم أسامحك ولن أعطيك شيء |
Eu também te perdoo, Casey. | Open Subtitles | أنا أسامحك ايضا , كيسي |
Claro que te perdoo, querida. | Open Subtitles | بالتأكيد أسامحك يا عزيزتي |
Bem, eu não te perdoo. Devemos estar preocupadas, o que achas? | Open Subtitles | حسنٌ، انا لا اسامحك ايجن ان نقلق باعتقادكِ؟ |
Porque se lhe contares, nunca mais te perdoo. | Open Subtitles | لانك لو اخبرته لن اسامحك ابداً |
E enquanto estiveres do lado dela, também não te perdoo. | Open Subtitles | وطالما انك تاخذين صفها لا اسامحك ايضا. |
Claro que te perdoo, rapaz. | Open Subtitles | بالطبعِ أسامحكَ يا فتى. |
Folgo em saber, porque também te perdoo. | Open Subtitles | من الجميل سماع ذلك. لأني أسامحكِ كذلك. |
Quase que te perdoo, Danielle querida. | Open Subtitles | سوف أغفر لك يا دانيال ، يا عزيزتي |
- Em primeiro lugar, gostava de dizer que te perdoo e não apresento queixa. | Open Subtitles | حسنا، أولا، أريد فقط أن أقول أنني سامحتك. لن أقوم بتوجيه إتهامات. |