ويكيبيديا

    "te prometi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وعدتك
        
    • وعدتكِ
        
    • ألم أعدك
        
    Devíamos estar felizes juntos, a viver a vida que te prometi. Open Subtitles يفترض أن تكون سعداء .سوياً ونعيش الحياة التي وعدتك بها
    O dobro do dinheiro que te prometi. Toma, dois milhões de sestércios. Open Subtitles ضاعف المبلغ الذي وعدتك به مليوني سيسترسيس
    É ou não a noite íntima que te prometi? Open Subtitles هل هذه هي الليلية الحميمية التي وعدتك بها ؟
    Bem, assim que chegar-mos ao México, envio-te os $10.000, como te prometi. Open Subtitles حالما نصل للـ "مكسيك" سأرسل لكِ عشرة الاف دولار كما وعدتكِ
    Não te prometi que havíamos de voltar juntos a Kalinga? Open Subtitles ألم أعدك أننا سنكون معاً في كالينغا؟
    Para começar, sei que te prometi um vestido com o meu desconto de 20%. Open Subtitles كبداية، أعلم أني وعدتك برداء جديد بخصم العشرين بالمائة خاصتي.
    Sei que te prometi, mas não te posso prometer trazer-te de volta a casa. Open Subtitles أنا أعلم أنني قد وعدتك. لكنني لا أستطيع أن أعد بأن أعيدك ثانية إلى عالمك
    Ei eu te prometi garotas, não garotas comportadas. Open Subtitles أستمع لقد وعدتك بفتيات وليس نوعيات عالية منهم
    Vou dar-te o futuro que te prometi quando nasceste. Open Subtitles سأعطيك المستقبل الذى وعدتك به عندما ولدت
    - Vou dar-te o futuro que te prometi quando nasceste. Open Subtitles سأمنحك المستقبل الذي وعدتك به عندما ولدت
    Porque sei. Porque te prometi que não voltaria a acontecer. Open Subtitles لأنني أعلم، لأنني وعدتك بأنّ الأمر لن يتكرر
    Vou finalmente poder arranjar-te aquele emprego que te prometi. Open Subtitles وأخيراً حصلت لك على الوظيفة السهلة التي وعدتك بها
    A viagem de aniversário que te prometi! Open Subtitles رحلة عيد زواجنا التى وعدتك بها
    Eu sei, mas o meu filho não estava doente, quando te prometi isso. Open Subtitles أنا قلت ذلك, لكن طفلى مريض عندما وعدتك
    Sabes os 50 mil que te prometi? Open Subtitles هل تذكر ال 50 الف التى وعدتك بها؟
    Vou sobreviver não importa o que... como eu te prometi. Open Subtitles بقائي حي ليس اهم من الذي وعدتك به
    - Eu sei que te prometi. - Não vem ao meu aniversário? Open Subtitles أعرف أنني وعدتك ألن تحضر عيد مولدي؟
    Então, quero que tenhas a vida que te prometi há tantos anos atrás... comigo. Open Subtitles إذاً، أُريدكِ أن تحظي بالحياة التي وعدتكِ بها مُنذ سنوات معي
    Buscar a garrafa de champanhe que te prometi. Open Subtitles سأذهب لأحضار زجاجة النبيذ التي وعدتكِ أياها
    Sei que isto não é bem o que te prometi... Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا ليس ما وعدتكِ به
    Eu não te prometi? Open Subtitles ألم أعدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد