Vou tratar disso. Não te rales. Deve ter sido problema do banco. | Open Subtitles | لا تقلق علي هذا، سنتفقد الأمر, تلك الأشياء معرضة لأيّ شيء |
Não te rales com o velho Nick. Sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | لا تقلق على نيك العجوز أنه يعرف ما يفعله |
Não te rales, pá. Deixa-te estar. Eu já venho. | Open Subtitles | لا تقلق يا صديقي ، ابقى في مكانك سأعود حالاً |
Não te rales. Temos cocaína e café, vai ser uma festança. | Open Subtitles | لا تقلقي علي ، وجدنا الكوكايين والقهوة ، وسنقيم حفلة |
Sim, e tens feito um trabalho horrível, mas não te rales. | Open Subtitles | أجل و لقد كان أداؤك فظيعاً و لكن لا تقلقي |
Não te rales, querido. Ninguém discutirá por tua causa. | Open Subtitles | أوه لاتقلق عزيزي, لا أحد سيكافح من أجل أن يحظى بك |
Não te rales mais com isso. Vão fechar o Apollo. | Open Subtitles | مش لازم تقلق من الموضوع ده بعد الآن هيقفلو الأبولو |
Não te rales com isso, toda a gente tem insónias de vez em quando. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك يا حبيبي الكل يحدث له أرق من آن إلى آخر |
Não te rales. Podes trocar o dinheiro por equipamento de pesca ou isco vivo. | Open Subtitles | لا تقلق ، إيداعك قابل للإرجاع في أدوات صيد السمك والطعم الحيّ |
Não te rales, a quimioterapia encarrega-se disso em breve. | Open Subtitles | لا تقلق, العلاج الكيميائي سيعالج الامر, ياعزيزي |
Não te rales, Doutor. Não vai doer nada... pouco. | Open Subtitles | لا تقلق يا دكتور انها تؤلم , كثيرا |
Talvez me marque para sempre, mas não te rales, está bem? | Open Subtitles | على الأرجح سيجرحني لكن لا تقلق , اتفقنا ؟ |
Não te rales, logo trago o snowcat. | Open Subtitles | لا تقلق يا رجل ربما سأعود بحلول الليل بكاسحة الجليد |
De forma violenta. Mas não te rales. | Open Subtitles | بعنف لا تقلق رغم ذلك , لقد فعلت ما طلبته تمامًا |
- Não te rales. Pareço-te ralado? | Open Subtitles | ـ لا تقلق حتى حيال هذا ـ هل تخالني أبدو قلقاً؟ |
Não te rales com eles. É como se já estivessem mortos. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنهما، موتهما بات أمر مؤكد |
Não te rales, esperei que fosse dormir e parti uma chave na fechadura do quarto. | Open Subtitles | لا تقلقي لقد انتظرته حتى ينام ثم كسرت مفتاحاً في قفل الباب حتى لا يخرج |
Não te rales, tornamos o teu mais engraçado. | Open Subtitles | لا تقلقي حبيبتي سنساعدك على جعل عهودك مضحكة |
Nem mesmo os latinos. Não te rales com a nota. | Open Subtitles | لا حتى اللاتينيون "فلا تقلقي حيال تقدير الـ"جيد جداً |
Não te rales, querido. Ninguém discutirá por tua causa. | Open Subtitles | أوه لاتقلق عزيزي, لا أحد سيكافح من أجل أن يحظى بك |
2 e picos. Não te rales. Eu chego para ele. | Open Subtitles | بل سبعة، لا تقلقى أستطيع تولى أمره لقد تناولت شئ |
Eu vou lá, meu. Não te rales. | Open Subtitles | سأذهب لأحضرها يا صاحبي لا تشغل بالك |