Tudo o que te resta são estas máquinas e as tuas falsas esperanças. | Open Subtitles | كل ما تبقى لك هو تلك الأجهزة و الأمل الزائف |
Passa o tempo que te resta com a tua família, os teus netos. | Open Subtitles | تقضين الوقت الذي تبقى لك مع عائلتك، مع أحفادك. |
Se ainda te resta uma réstia de confiança em mim, deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | اذا بقي لك أية ثقة في على الاطلاق دعيني أريك |
Quanto dinheiro ainda te resta? | Open Subtitles | كم تبقى لديك من المال؟ |
E agora só te resta fazer uma coisa. | Open Subtitles | والآن لم يبق لك إلّا شيء واحد لتفعله. |
- Parece que também não te resta muito. | Open Subtitles | يبدو إنه لم يعد يتبقى لك شيء كذلك |
Agora, gostava que passássemos juntos o tempo que te resta. | Open Subtitles | الآنأناأريد.. أن نقضي أياً كان الوقت المُتبقي لكَ معاً |
Se me matares, perderás a pouca honra que te resta. | Open Subtitles | إذا قتلتني الآن، سوف تخسر ما .تبقى لك من شرف |
...Não queres desperdiçar um segundo do tempo que te resta. | Open Subtitles | لا يجب أن تضيّع أي لحظة من ما تبقى لك في الدنيا |
A ti, só te resta implorares que te deixe viver depois de os meus exércitos chegarem, mesmo que permaneças um escravo. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي تبقى لك هو ان تترجاني ترجاني لربما ادعك تحيا عند مجيئ جيشي ان كنت لي عبداً فحسب |
Tudo o que te resta é confessar os crimes e acabar com isto. | Open Subtitles | كلّ ما بقي لك ، هو تصفية المجرى لكل جرائم القتل هذه ، وستنهي كلّ شيء |
Não te vou abandonar. Sou o único amigo que te resta. | Open Subtitles | لن أتركك، فأنا الصديق الوحيد الذي بقي لك. |
O que te resta neste mundo que não me inclua? | Open Subtitles | هل بقي لك في هذا العالم أي شيء لا يشملني؟ |
1 6 minutos. O que te resta? | Open Subtitles | لدى 16 دقيقه كم تبقى لديك ؟ |
- Quanto te resta do teu intervalo? | Open Subtitles | كم تبقى لديك في استراحتك؟ |
Não te resta nem um bocadinho de humor, pois não? | Open Subtitles | ألم يبق لك و لو قدر ضئيل من... الفكاهة. |
Achas que não te resta mais nada. | Open Subtitles | انت تفكرين انه لم يتبقى لك شيء |
Agora, quero que passemos juntos o tempo que te resta. | Open Subtitles | الآن أنا أريد أن نقضي أيًا كان الوقت المُتبقي لكَ معًا أتقبل بهذا؟ |
Quanto tempo é que te resta? | Open Subtitles | وكم بقي لديكِ من الوقت؟ |
Agora, vais dizer que não te resta nada? | Open Subtitles | ستخبرني الآن أنه لم يتبق لديك شيئ ؟ |
Isso não te sei dizer, mas não te resta muito tempo. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكن لم يتبق لك الوقت الكثير |
Não te resta nada. | Open Subtitles | - لم يتبقى لكِ شيء |