Tenho vontade e fé. Não te rias. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | لدي الارادة ، و لدي الايمان لا تضحك ، فأنا جاد |
- Pode ter tomado um copo... - Não te rias! | Open Subtitles | ربما كان سيتناول القليل من الخمر لا تضحك على هذا الموضوع |
Não te rias, resulta. Faz bem aos músculos e às nódoas negras. | Open Subtitles | لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات |
Não te rias, porque posso ser uma imortal... | Open Subtitles | لكن لا تضحكي لأنني لا اريد أن أكون في عداد الموتى |
Não te rias. Podia ser porreiro e podia não ser esquisito. | Open Subtitles | لا تضحكي, هذا ممكن أن يكون رائعا, سوف يحررنا من كل التعقيدات |
Eu sei que não te apetece, mas preciso que te rias. | Open Subtitles | بالرغم أنك قد لا تشعر بحاجة لذلك، إلا أنني أريدك أن تبتسم |
Não te rias, Karen. | Open Subtitles | لا تبتسمي كارن, عيب عليكي |
Não te rias. Macacos Fazem Greve é o meu preferido. | Open Subtitles | -لا تضحك "القردة في إضراب" كانت القصة المفضلة لدي |
Quando uma mulher diz "não tem piada", é bom que não te rias. | Open Subtitles | وعندما تقول شيء غير مضحك الأفضل ألا تضحك عليه |
- O Grant nunca faria implantes. - Não te rias. A seguir és tu. | Open Subtitles | جرانت لن يأتى بأى أدوية لا تضحك فأنت بعده |
Não te rias, mas sempre que tenho um sonho com a minha mãe ou a Ellie, eu penso que é uma maneira de as contactar através do outro lado. | Open Subtitles | حسنا لا تضحك في أي وقت أحلم فيه بأمي أوأيلي, احب ان اعتقد انها في طريقها لي للاتصال من الجانب الآخر |
Bem, não te rias, mas quando fui para a Comunhão, | Open Subtitles | حسناً، لا تضحك لكن حين أذهب للقربان المقدس |
Boa! Não te rias! Sobrevivi-te, meu estuporzinho! | Open Subtitles | جيد، لا تضحك وإلا تركتك تموت أيُها الوغد الصغير. |
Não te rias, seu idiota. Largaste-a sozinha e mentiste. | Open Subtitles | لا تضحك ايها المغفل انت تركتهم يكذبون بخصوص هذا |
É bom que te rias disto, se não, deixamos de ser amigos. | Open Subtitles | ،يجب أن تضحك على ذلك وإلا فلسنا أصدقاءً بعد الآن |
- Não te rias. Podia mesmo. - É disso que tenho medo. | Open Subtitles | لا تضحك , يمكننى ذلك هذا ما أخشاة |
Não te rias das minhas piadas de mais | Open Subtitles | لا تضحك علي نكاتي اكثر مما ينبغي |
E eu vou ser o gajo que levanta esta merda toda. Não te rias, porque só o vais encorajar. | Open Subtitles | وسأكون الفتى الذي يقوم بتنظيف هذه القذارة لا تضحكي |
Quero que partilhes a minha tenda, que me sirvas o vinho, que te rias das minhas piadas, que me massajes as pernas doridas depois de um dia a cavalgar. | Open Subtitles | أريد أن أشاركك خيمتي أن تصبي لي النبيذ أن تضحكي على نكاتي تدلكي ساقيّ المتعبة من ركوب الخيل طوال اليوم |
Quero que te rias como se ele dissesse algo. | Open Subtitles | اريدك ان تضحكي كانة قال شئ مضحك |
E não te rias para mim no tribunal, ou não me irei conter. | Open Subtitles | ولا تبتسم في وجهي على المنصة وإلا فسأنفجر بالضحك |
Não te rias. | Open Subtitles | لا تبتسمي |
Também te rias se pudesses ver como isto soou na minha cebeça. | Open Subtitles | ستضحك عندما ترى ماذا خطر بفكري |
Não, não te rias. Temos de fazer isso. | Open Subtitles | لا،لا، تضحكِ علينا أن نفعل ذلك |
Não te rias de coisas baratas, está bem? | Open Subtitles | لا تستهزىء بالأشياء الرخيصة |
A usar o meu chi. Não te rias de mim! | Open Subtitles | أنا أرتبك منها , لا تسخري مني |