ويكيبيديا

    "te rias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تضحك
        
    • تضحكي
        
    • تبتسم
        
    • تبتسمي
        
    • ستضحك
        
    • تضحكِ
        
    • تستهزىء
        
    • لا تسخري
        
    Tenho vontade e fé. Não te rias. Estou a falar a sério. Open Subtitles لدي الارادة ، و لدي الايمان لا تضحك ، فأنا جاد
    - Pode ter tomado um copo... - Não te rias! Open Subtitles ربما كان سيتناول القليل من الخمر لا تضحك على هذا الموضوع
    Não te rias, resulta. Faz bem aos músculos e às nódoas negras. Open Subtitles لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات
    Não te rias, porque posso ser uma imortal... Open Subtitles لكن لا تضحكي لأنني لا اريد أن أكون في عداد الموتى
    Não te rias. Podia ser porreiro e podia não ser esquisito. Open Subtitles لا تضحكي, هذا ممكن أن يكون رائعا, سوف يحررنا من كل التعقيدات
    Eu sei que não te apetece, mas preciso que te rias. Open Subtitles بالرغم أنك قد لا تشعر بحاجة لذلك، إلا أنني أريدك أن تبتسم
    Não te rias, Karen. Open Subtitles لا تبتسمي كارن, عيب عليكي
    Não te rias. Macacos Fazem Greve é o meu preferido. Open Subtitles -لا تضحك "القردة في إضراب" كانت القصة المفضلة لدي
    Quando uma mulher diz "não tem piada", é bom que não te rias. Open Subtitles وعندما تقول شيء غير مضحك الأفضل ألا تضحك عليه
    - O Grant nunca faria implantes. - Não te rias. A seguir és tu. Open Subtitles جرانت لن يأتى بأى أدوية لا تضحك فأنت بعده
    Não te rias, mas sempre que tenho um sonho com a minha mãe ou a Ellie, eu penso que é uma maneira de as contactar através do outro lado. Open Subtitles حسنا لا تضحك في أي وقت أحلم فيه بأمي أوأيلي, احب ان اعتقد انها في طريقها لي للاتصال من الجانب الآخر
    Bem, não te rias, mas quando fui para a Comunhão, Open Subtitles حسناً، لا تضحك لكن حين أذهب للقربان المقدس
    Boa! Não te rias! Sobrevivi-te, meu estuporzinho! Open Subtitles جيد، لا تضحك وإلا تركتك تموت أيُها الوغد الصغير.
    Não te rias, seu idiota. Largaste-a sozinha e mentiste. Open Subtitles لا تضحك ايها المغفل انت تركتهم يكذبون بخصوص هذا
    É bom que te rias disto, se não, deixamos de ser amigos. Open Subtitles ،يجب أن تضحك على ذلك وإلا فلسنا أصدقاءً بعد الآن
    - Não te rias. Podia mesmo. - É disso que tenho medo. Open Subtitles لا تضحك , يمكننى ذلك هذا ما أخشاة
    Não te rias das minhas piadas de mais Open Subtitles لا تضحك علي نكاتي اكثر مما ينبغي
    E eu vou ser o gajo que levanta esta merda toda. Não te rias, porque só o vais encorajar. Open Subtitles وسأكون الفتى الذي يقوم بتنظيف هذه القذارة لا تضحكي
    Quero que partilhes a minha tenda, que me sirvas o vinho, que te rias das minhas piadas, que me massajes as pernas doridas depois de um dia a cavalgar. Open Subtitles أريد أن أشاركك خيمتي أن تصبي لي النبيذ أن تضحكي على نكاتي تدلكي ساقيّ المتعبة من ركوب الخيل طوال اليوم
    Quero que te rias como se ele dissesse algo. Open Subtitles اريدك ان تضحكي كانة قال شئ مضحك
    E não te rias para mim no tribunal, ou não me irei conter. Open Subtitles ولا تبتسم في وجهي على المنصة وإلا فسأنفجر بالضحك
    Não te rias. Open Subtitles لا تبتسمي
    Também te rias se pudesses ver como isto soou na minha cebeça. Open Subtitles ستضحك عندما ترى ماذا خطر بفكري
    Não, não te rias. Temos de fazer isso. Open Subtitles لا،لا، تضحكِ علينا أن نفعل ذلك
    Não te rias de coisas baratas, está bem? Open Subtitles لا تستهزىء بالأشياء الرخيصة
    A usar o meu chi. Não te rias de mim! Open Subtitles أنا أرتبك منها , لا تسخري مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد