É melhor que sim, porque te salvei a vida. | Open Subtitles | يتحتّم عليك ذلك، لأنّني للتوّ قد أنقذت حياتك. |
Até te salvei a vida, ontem. - Ali à porta. | Open Subtitles | حتى أني أنقذت حياتك بالأمس خارج هذا الباب. |
Acho que te salvei a vida, seu merdoso estúpido! | Open Subtitles | أعتقد أني أنقذت حياتك أيها المغفل الحثالة |
Fica sabendo que te salvei a vida, na minha pausa para almoço! | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني أنقذت حياتك في استراحة الغداء |
Já te salvei a vida por três vezes. | Open Subtitles | . حافظت على حياتك 3 مرات |
Já te salvei a vida por três vezes. | Open Subtitles | . حافظت على حياتك 3 مرات |
Porque, de acordo, com as minhas contas, já te salvei a vida quatro vezes. E a do Carl também. | Open Subtitles | أريد أن أعرف عدد المرات لأن طبقاً لحساباتي، فقد أنقذت حياتك أربعة مرات |
Já que te salvei a vida, que tal deixares-me ver o teu lar secreto? | Open Subtitles | والآن، بما أنني قد أنقذت حياتك تواً، فما رأيك في أن تريني عرينك السري؟ |
Lembra-te que também já te salvei a vida. Sim, matei um homem por tua causa. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت لقد أنقذت حياتك أجل لقد قتلت من أجلك |
Do meu ponto de vista, já te salvei a vida duas vezes, rapaz. | Open Subtitles | من وجهة نظري، فقد أنقذت حياتك مرّتيْن، بنيّ |
Já te salvei a vida uma vez. Confia em mim. Sou militar, Leito. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك مرة، لذا ثِق بي |
Lembras-te, que te salvei a vida. | Open Subtitles | أنا أنقذت حياتك ، وانت تعرف ذلك |
- Já te salvei a vida umas 100 vezes? -100 vezes? | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك حوالى ماذا,مائه مره؟ |
Deixei de ser generoso para contigo da última vez que te salvei a vida. | Open Subtitles | توقفت عن معاملتك بسخاء حين أنقذت حياتك آخر مرة . |
- Eu até te salvei a vida. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك |
Foi assim que te salvei a vida. | Open Subtitles | هكذا أنقذت حياتك |
Na verdade, acho que te salvei a vida. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أنقذت حياتك |
Atirei em ti e também te salvei a vida, Booth. | Open Subtitles | لم أطلق النار عليك فحسب يا (بوث)، بل أنقذت حياتك أيضاً. |