Mas aquelas coisas que me disseste no outro dia, de te sentires culpada... | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به ذلك اليوم عن كونك تشعرين بالذنب |
Mas aquelas coisas que me disseste no outro dia, de te sentires culpada... | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به ذلك اليوم عن كونك تشعرين بالذنب |
É apenas o facto de te sentires culpada pela morte daquelas crianças | Open Subtitles | أنت فقط تشعرين بالذنب إزاء موت الفتيات |
Já não bastava trazeres-nos para o outro lado do país, e agora, temos de andar de sorriso rasgado para não te sentires culpada? | Open Subtitles | ألا يكفي أنك جررتنا من آخر البلد الآن علينا أن نصلي و نحن مبتسمون لكي لا تشعري بالذنب |
Devo parar de beber para não te sentires culpada? | Open Subtitles | إذن، من المفترض أن أتوقف عن الشرب ، حتى لا تشعري بالذنب ؟ |
Então... adoptaste-me por te sentires culpada? | Open Subtitles | إذاَ ... تبنيتني لشعورك بالذنب ؟ |
Acho que te vou deixar para te sentires culpada em paz. | Open Subtitles | أعتقد يجب علي تركك تشعرين بالذنب بسلام |
Não te falei dos comprimidos para não te sentires culpada. | Open Subtitles | لم أخبركِ... . بشأن الحبوب لا أريد أن تشعري بالذنب |