Talvez te tenhas esquecido que na Califórnia usam cavalos como berços. | Open Subtitles | ربما أنك نسيت أنهم فى كاليفورنيا يقومون باستخدام الجياد كمهاد |
Caso te tenhas esquecido, Hopper. O Damien é o mau da fita. | Open Subtitles | فى حالة أنك نسيت, هوبر داميان هو الرجل السئ |
Presumo que te tenhas esquecido que fazemos três meses de casados. | Open Subtitles | أفترض أنك نسيت أنها ذكرى زواجنا لثلاثة أشهر |
Caso te tenhas esquecido, quando saíste da Agência... perdeste a tua licença para matar. | Open Subtitles | لإنه فى حال قد نسيت بتركك للوكالة فقدت رخصتك للقتل |
Talvez te tenhas esquecido, e perdoa por to recordar, mas eu sou um judeu alemão e casaste-te comigo, lembras-te? | Open Subtitles | ربما قد نسيت... واعذريني لتذكيرك... ولكني من اليهود الألمان وأنت تزوجتني ,أتذكرين؟ |
Caso te tenhas esquecido, a entrada forçada é um crime neste Estado. | Open Subtitles | الاقتحام والدخول هي جريمة في هذه الولاية إن ما كنت نسيت هذا |
Caso te tenhas esquecido, fui eu que te trouxe para cá. | Open Subtitles | في حالة نسيانك.. أنا من أحضرك إلى هنا |
Caso te tenhas esquecido, esse morto foi um herói que morreu para te proteger. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت هذا الرجل الميت كان البطل الذي مات لحمايتك |
Foi uma conversa unilateral caso te tenhas esquecido. | Open Subtitles | انها محادثة من جانب واحد في حالة أنك نسيت |
No caso de que te tenhas esquecido, | Open Subtitles | في حالة أنك نسيت, |
Não posso acreditar que te tenhas esquecido disso. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك نسيت ذلك |
Caso te tenhas esquecido, a Audrey foi raptada. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت أن (أودري) تعرضت للإختطاف |
Embora te tenhas esquecido de nós, há muito tempo. | Open Subtitles | رغم أنك نسيت أمرنا لوقت طويل |
Não, repara, eu não acho que te tenhas esquecido. | Open Subtitles | لا،... لا أعتقد أنك نسيت |
Caso te tenhas esquecido, antes do casar fizemos um acordo. | Open Subtitles | إن كنت قد نسيت فقد اتفقنا قبل الزواج |
Caso te tenhas esquecido, ainda sou o cirurgião-chefe. | Open Subtitles | إن كنت قد نسيت فلازلت أنا مدير الجراحة |
Caso te tenhas esquecido, isto foi ideia tua. | Open Subtitles | في حال قد نسيت , تلك كانت فكرتك |
Caso te tenhas esquecido, não tenho roupa interior depois de ontem à noite. | Open Subtitles | حسناً, في حالة ما إذا كنت قد نسيت لا أمتلك الملابس الداخليّة حتّى من البارحة! |
Caso te tenhas esquecido, dediquei a minha carreira, a minha vida toda, a manter gente como vocês atrás das grades. | Open Subtitles | أنت مجرم مطلوب ان كنت نسيت لقد قدّمت --مهنتي-كلّ حياتي |
Caso te tenhas esquecido, ela disse o raio do meu nome! | Open Subtitles | إن كنت نسيت فقد قالت اسمي اللعين |
E caso te tenhas esquecido, deu-me um tiro na perna. | Open Subtitles | في حالة نسيانك لقد أطلق النار على قدمي |